Paroles et traduction Kaydy Cain feat. Marvin Cruz - Si Lo Repartes Crece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Lo Repartes Crece
If You Share It, It Grows
Ya
tú
sabes
que
You
already
know
Aquí
te
puedes
quedar,
pero
You
can
stay
here
Pero
si
te
quedas,
no
puedes
dar
guerra
But
if
you
do,
you
can't
cause
any
trouble
Tienes
que
compartir,
colaborar
You
have
to
share,
collaborate
Y
joder
sin
joder
And
fuck
without
fucking
Dímelo,
Mali
Tell
me,
Mali
Un
día
la
vi
bailando
en
la
pista
One
day
I
saw
her
dancing
on
the
dance
floor
Y
ahora
no
quiere
repartir,
egoísta
And
now
she
doesn't
want
to
share,
oh
so
selfish
Yo
no
solo
estoy
hecho
pa'
ti,
mi
vida
I'm
not
just
made
for
you,
my
darling
Estoy
para
ayudar
a
toda
la
que
me
lo
pida
I
am
to
help
whoever
asks
me
Un
día
la
vi
bailando
en
la
pista
One
day
I
saw
her
dancing
on
the
dance
floor
Y
ahora
no
quiere
repartir,
egoísta
And
now
she
doesn't
want
to
share,
oh
so
selfish
Yo
no
solo
estoy
hecho
pa'
ti,
mi
vida
I'm
not
just
made
for
you,
my
darling
Estoy
para
ayudar
a
toda
la
que
me
lo
pida
I
am
to
help
whoever
asks
me
Baby,
te
lo
he
dicho
tantas
vece'
Baby,
I've
told
you
so
many
times
Que
el
amor
si
lo
repartes,
crece
That
if
you
share
this
love,
it
grows
Es
como
el
dinero,
como
lo
viene
It's
like
money,
it
comes
and
goes
Así
que
tú
o
te
vas
o
te
vienes
So,
you
either
go
or
come
Baby,
te
lo
he
dicho
tantas
vece'
Baby,
I've
told
you
so
many
times
Que
el
amor
si
lo
repartes,
crece
That
if
you
share
this
love,
it
grows
Es
como
el
dinero,
como
lo
viene
It's
like
money,
it
comes
and
goes
Así
que
tú
o
te
vas
o
te
vienes
So,
you
either
go
or
come
Tú
harás
lo
que
quieras,
lo
que
te
convenga
You'll
do
whatever
you
want,
whatever
suits
you
Yo
atiendo
mi'
clienta'
con
puta'
de
la
trastienda
I
look
after
my
clients
with
whores
from
the
back
room
Lo
siento,
quien
no
lo
entienda
la
vida
es
bella
Sorry,
those
who
don't
understand
it,
life's
beautiful
Estoy
fumando,
mirando
las
estrellas
I'm
smoking,
looking
at
the
stars
Y
es
que
el
amor
si
lo
repartes,
crece
And
this
love,
if
you
share
it,
it
grows
Te
lo
he
dicho
tantas
vece'
I've
told
you
so
many
times
Te
lo
he
dicho
tantas
vece'
I've
told
you
so
many
times
Te
lo
he
dicho
tantas
vece'
I've
told
you
so
many
times
Te
lo
he
dicho
tantas
vece'
I've
told
you
so
many
times
Y
es
que
el
amor
si
lo
repartes,
crece
And
this
love,
if
you
share
it,
it
grows
Eso
lo
puede
juzgar
la
gente
That's
what
most
people
can
conclude
Pero
no
lo
pueden
juzgar
lo'
juece',
qué
va
But
judges
can't
conclude
that,
oh
no
Y
es
que
el
amor
si
lo
repartes,
crece
And
this
love,
if
you
share
it,
it
grows
Y
un
poquito
pa'
mí
y
un
poquito
pa'
ti
And
a
little
for
me
and
a
little
for
you
Y
un
poquito
pa'
esa
que
pasa
por
ahí
And
a
little
for
that
girl
passing
by
Y
es
que
el
amor
si
lo
repartes
crece
And
this
love,
if
you
share
it,
it
grows
Y
donde
ama
uno,
aman
dos
And
where
one
loves,
two
love
Donde
aman
dos,
aman
veintidós
Where
two
love,
twenty-two
love
Así
me
ha
enseñado
Dio'
That's
what
God
taught
me
Y
es
que
el
amor
si
lo
repartes,
crece
And
this
love,
if
you
share
it,
it
grows
Así
que
si
la
quieres,
bien
So,
if
you
love
her,
fine
Seguro
te
lo
devuelve,
créeme
I
bet
she'll
give
it
back
to
you,
just
you
wait
Y
es
que
el
amor
si
lo
repartes,
crece
And
this
love,
if
you
share
it,
it
grows
Y
yo
reparto
en
cada
esquina
como
gramos
en
cocaína
And
I
will
share
it
on
every
street
corner
like
I
share
grams
of
cocaine
Tengo
amor
para
cada
una
de
mis
vecinas
I
have
love
for
each
and
every
one
of
my
neighbors
Y
es
que
el
amor
si
lo
repartes,
crece
And
this
love,
if
you
share
it,
it
grows
Y
así
lo
muestro
en
mis
cancione'
And
that's
how
I
show
it
in
my
songs
Le
pongo
amor
a
todo
lo
que
hago
I
put
love
into
everything
I
do
Hasta
a
atarme
los
cordones
Even
into
tying
my
shoelaces
Y
es
que
el
amor
si
lo
repartes,
crece
And
this
love,
if
you
share
it,
it
grows
Y
mi
amor
ya
tiene
el
cuello
de
jirafa
And
my
love
already
has
the
neck
of
a
giraffe
Y
patas
de
elefante
And
the
legs
of
an
elephant
Haré
que
tumba
y
se
plante
I'll
make
it
fall
over
and
take
root
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blessed Music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.