Paroles et traduction Kaydy Cain feat. Neo Pistea - Dime
Ven,
mírame
a
la
cara,
dime
lo
que
ves
Come,
look
me
in
the
face,
tell
me
what
you
see
Dime
si
lo
sientes,
dime
si
me
crees
Tell
me
if
you
feel
it,
tell
me
if
you
believe
me
Me
suda
la
polla
si
está
mal
o
si
está
bien
I
don't
give
a
fuck
if
it's
wrong
or
if
it's
right
Dime
que
me
quieres
aunque
sea
pa'
joder
Tell
me
that
you
love
me
even
if
it's
just
to
fuck
with
me
Dime
que
no
importa
si
he
vendido
o
he
robado
Tell
me
it
doesn't
matter
if
I've
sold
or
stolen
Ni
nada
de
lo
que
haya
hecho
en
mi
pasado
Or
anything
I've
done
in
my
past
Dime
que
no
pasa
na'
si
llego
colocado
Tell
me
that
nothing's
wrong
if
I
show
up
high
Que
no
soy
tan
malo
como
te
habían
contado
That
I'm
not
as
bad
as
they
told
you
Dime,
dime,
dime,
dime,
dime,
dime
algo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
something
Dame
tu
bendición
cada
vez
que
a
la
calle
salgo
Give
me
your
blessing
every
time
I
go
out
on
the
street
Dime
que
vas
a
ir
a
verme
si
acabo
encerrado
Tell
me
you're
gonna
come
see
me
if
I
end
up
locked
up
Y
que
pa'
cuando
salga
tendrás
algo
preparado
And
that
by
the
time
I
get
out
you'll
have
something
ready
Dime
que
me
quieres
dar
un
beso
en
el
helado
Tell
me
you
want
to
kiss
me
on
my
ice
cream
Que
si
me
pasa
algo
quieres
estar
a
mi
lado
That
if
anything
happens
to
me
you
want
to
be
by
my
side
Dicen
que
te
quieren
pero
son
aficionados
They
say
they
love
you
but
they're
amateurs
Dime
que
nunca
de
esta
manera
habías
amado
Tell
me
you've
never
loved
like
this
before
Decime
no
importa
to'
lo
que
me
haya
robado
Tell
me
it
doesn’t
matter
what
I've
stolen
Si
sabes
fue
por
vos,
fue
para
comprarte
algo
If
you
know
it
was
for
you,
it
was
to
buy
you
something
Con
eso
te
compré
Versace,
cadenita
y
aro
With
that
I
bought
you
Versace,
a
chain
and
a
ring
Dime
si
no
es
amor
todo
lo
que
te
regalo
Tell
me
if
it's
not
love,
everything
I
give
you
Dime
lo
sientes
bien
cuando
yo
entro
mamá
Tell
me
you
feel
it
good
when
I
come
in,
mama
Cuando
salgo
también,
dime
que
vuelva
a
entrar
When
I
go
out
too,
tell
me
to
come
back
in
Dime
que
te
da
igual
lo
que
tomo
o
lo
que
fume
Tell
me
you
don't
care
what
I
drink
or
smoke
Levantame
a
la
mañana,
dime
que
lo
desayune
Wake
me
up
in
the
morning,
tell
me
to
eat
breakfast
Échame
tu
agua
bendita
en
la
boca
bebé
Throw
your
holy
water
in
my
mouth,
baby
Bebé,
esa
es
tu
bendición
be
cuando
en
mi
cara
llueve
Baby,
that's
your
blessing
when
it
rains
on
my
face
Mmmm,
eh,
dime
que
me
quieres
Mmm,
eh,
tell
me
you
love
me
Dime
que
te
diga
que
no
tengo
más
mujeres
Tell
me
to
tell
you
I
don't
have
any
more
women
Dime
lo
que
siempre
me
decís
Tell
me
what
you
always
tell
me
El
Dani
me
dijo
que
vos
mentís
Dani
told
me
that
you
lie
Mi
mama
me
vio
llorando
por
ti
My
mom
saw
me
crying
over
you
Prometí
que
no
iba
a
volver
a
verme
así
I
promised
I
wouldn't
be
seen
like
this
again
Dime
que
es
verdad
lo
que
decís
Tell
me
it's
true
what
you
say
Casi
no
robo
desde
que
te
conocí
beba
I
hardly
steal
since
I
met
you
babe
Ya
no
soy
lo
mismo
de
antes
I'm
not
the
same
as
I
used
to
be
Dime
que
te
diste
cuenta,
mírame
Tell
me
you
noticed,
look
at
me
Ven,
mírame
a
la
cara;
dime
lo
que
ves
Come,
look
me
in
the
face;
tell
me
what
you
see
Dime
si
lo
sientes,
dime
si
me
crees
Tell
me
if
you
feel
it,
tell
me
if
you
believe
me
Me
suda
la
polla
si
está
mal
o
si
está
bien
I
don't
give
a
fuck
if
it's
wrong
or
if
it's
right
Dime
que
me
quieres
aunque
sea
pa'
joder
Tell
me
that
you
love
me
even
if
it's
just
to
fuck
with
me
Dime
que
no
importa
si
he
vendido
o
he
robado
Tell
me
it
doesn't
matter
if
I've
sold
or
stolen
Ni
nada
de
lo
que
haya
hecho
en
mi
pasado
Or
anything
I've
done
in
my
past
Dime
que
no
pasa
na'
si
llego
colocado
Tell
me
that
nothing's
wrong
if
I
show
up
high
Que
no
soy
tan
malo
como
te
habían
contado
That
I'm
not
as
bad
as
they
told
you
Dime,
dime,
dime,
dime,
dime,
dime
algo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
something
Dame
tu
bendición
cada
vez
que
a
la
calle
salgo
Give
me
your
blessing
every
time
I
go
out
on
the
street
Dime
que
vas
a
ir
a
verme
si
acabo
encerrado
Tell
me
you're
gonna
come
see
me
if
I
end
up
locked
up
Y
que
pa'
cuando
salga
tendrás
algo
preparado
And
that
by
the
time
I
get
out
you'll
have
something
ready
Dime
que
me
quieres
dar
un
beso
en
el
helado
Tell
me
you
want
to
kiss
me
on
my
ice
cream
Que
si
me
pasa
algo
quieres
estar
a
mi
lado
That
if
anything
happens
to
me
you
want
to
be
by
my
side
Dicen
que
te
quieren
pero
son
aficionados
They
say
they
love
you
but
they're
amateurs
Dime
que
nunca
de
esta
manera
habías
amado
Tell
me
you've
never
loved
like
this
before
Dime
que
no
importa
si
he
vendido
o
he
robado
Tell
me
it
doesn't
matter
if
I've
sold
or
stolen
Ni
todas
tus
amigas
con
la
que
yo
haya
estado
Or
all
your
friends
I've
been
with
Dime
que
no
pasa
na'
si
llego
colocao'
Tell
me
it’s
okay
if
I
arrive
high
Aunque
caiga
tarde
después
de
eso
traspirado
Even
if
I
fall
late
after
that
sweaty
Dime,
dime,
dime,
dime,
dime,
dime
algo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
something
Tu
bendición
cuando
salgo
Your
blessing
when
I
leave
Mmm,
si
estoy
encerrado
Mmm,
if
I'm
locked
up
Tente
algo
preparao'
Have
something
ready
Dime
que
me
quieres
y
con
mi
rostro
tatuao'
Tell
me
you
love
me
and
with
my
tattooed
face
Que
si
me
pasa
algo
quieres
estar
a
mi
lao'
That
if
anything
happens
to
me
you
want
to
be
by
my
side
Que
cuando
vaya
a
España
vas
a
probar
mi
bocao'
That
when
I
go
to
Spain
you're
gonna
taste
my
mouth
Las
de
Argentina
dicen
que
no
vaya
pa'
esos
laos'
Those
from
Argentina
say
I
shouldn't
go
to
those
parts
Dime,
dime,
dime,
dime,
dime,
dime
algo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
something
Imagínate
en
mi
cama,
ma,
atada
de
la
mano
Imagine
yourself
in
my
bed,
ma,
tied
by
the
hand
El
Dani
me
dijo,
te
dijeron
somos
malos
Dani
told
me,
they
told
you
we're
bad
Y
no
es
verdad
lo
que
contaron
And
what
they
said
is
not
true
Dime,
dime,
dime,
dime,
dime,
dime
algo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
something
Dame
tu
bendición
cada
vez
que
a
la
calle
salgo
Give
me
your
blessing
every
time
I
go
out
on
the
street
Dime
que
vas
a
ir
a
verme
si
quedo
encerrado
Tell
me
you're
gonna
come
see
me
if
I
get
locked
up
Y
que
pa'
cuando
salga
tendrás
algo
preparado
And
that
by
the
time
I
get
out
you'll
have
something
ready
Dime
que
me
quieres
dar
un
beso
en
el
helado
Tell
me
you
want
to
kiss
me
on
my
ice
cream
Que
si
me
pasa
algo
quieres
estar
a
mi
lado
That
if
anything
happens
to
me
you
want
to
be
by
my
side
Dicen
que
te
quieren
pero
son
aficionados
They
say
they
love
you
but
they're
amateurs
Dime
que
nunca
de
esta
manera
habías
amado
Tell
me
you've
never
loved
like
this
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Pizarro
Album
Dime
date de sortie
10-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.