Kaydy Cain - La Emperatriz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaydy Cain - La Emperatriz




La Emperatriz
The Empress
No por qué estas conmigo (ooh ooh)
I don't know why you're with me (ooh ooh)
Pero eso me hace feliz
But that makes me happy
No por qué estas conmigo
I don't know why you're with me
Pero me hace feliz
But it makes me happy
Si yo soy un delincuente y eres la emperatriz
If I'm a delinquent and you're the empress
Yo soy de calle
I'm from the streets
Y eres la emperatriz
And you're the empress
una caricia
You're a caress
Que cura mi cicatriz
That heals my scar
No se por qué estas conmigo
I don't know why you're with me
Pero eso me hace feliz
But that makes me happy
Si yo soy un delincuente y eres la emperatriz
If I'm a delinquent and you're the empress
Todo eso mami lo hago por ti
Baby, I do all that for you
Ya no me meto nada en la nariz
I don't snort anything anymore
Fue esa noche que estuvimos juntos
It was that night we spent together
Y no pude hacerlo, entonces lo decidí
And I couldn't do it, so I decided
Mami sabes que lo hago por ti
Baby, you know I do it for you
Yo ya estaba enamorao′ de pequeño
I was in love at a young age
Y tu no sabías ni de mi existir
And you didn't even know I existed
Y ahora te tengo aquí, encima de mi
And now I have you here, on top of me
Me lo pides despacio pero estoy a mil
You ask me slowly but I'm going a thousand miles an hour
La gente habla de lo nuestro pero no sabe nada
People talk about our relationship but they don't know anything
Lo nuestro es de verdad aunque no sea un cuento de hadas
Ours is real even if it's not a fairy tale
Muchos te conocen, muchos te aclaman
Many people know you, many people acclaim you
Pero pocos saben en verdad como te llamas
But few people know what your real name is
Me pongo nervioso si no me llamas
I get nervous if you don't call me
Y pongo cara de malvado cuando me lo mamas
And I put on a wicked face when you suck me
No por qué estas conmigo
I don't know why you're with me
Pero eso me hace feliz
But that makes me happy
No por qué estas conmigo
I don't know why you're with me
Pero me hace feliz
But it makes me happy
Si yo soy un delincuente y eres la emperatriz
If I'm a delinquent and you're the empress
Yo soy de calle
I'm from the streets
Y eres la emperatriz
And you're the empress
una caricia
You're a caress
Que cura mi cicatriz
That heals my scar
No se por qué estas conmigo
I don't know why you're with me
Pero eso me hace feliz
But that makes me happy
Si yo soy un delincuente y eres la emperatriz
If I'm a delinquent and you're the empress
Se hacen una idea pero no saben en verdad
They get an idea but they don't really know
Lo que tenemos en realidad
What we really have
Si me preguntan, baby, yo me hago el loco
If they ask me, baby, I play crazy
Aunque hacemos buena pareja como stick coco
Even though we make a good couple like stick coconut
Pero que le fucken a los focos
But fuck the spotlights
Vamos a enamorarnos poco a poco
Let's fall in love little by little
Solo y yo debajo de una mesa
Just you and me under a table
Solo nosotros sabemos lo que representa
Only we know what it represents
Yo soy de calle
I'm from the streets
Y eres la emperatriz
And you're the empress
una caricia
You're a caress
Que cura mi cicatriz
That heals my scar
No se por qué estas conmigo
I don't know why you're with me
Pero eso me hace feliz
But that makes me happy
Si yo soy un delincuente y eres la emperatriz
If I'm a delinquent and you're the empress





Writer(s): Kaydy Cain, Los Del Control


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.