Kaydy Cain - Mi Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaydy Cain - Mi Destino




Mi Destino
My Destiny
Botando humo en la esquina con lo′ pana'
Blowing smoke on the corner with the homies
Aquí todo′ cantamo', pero ninguno e' rana
Here we all sing, but none of us are frogs
Fumamo′ todo el día mucha marihuana
We smoke weed all day long
La hierba viene de Cali, como puro de La Habana
The herb comes from Cali, like a Havana cigar
Ahora el juez me está pidiendo de siete años a doce
Now the judge is asking for seven to twelve years
Pero usted no estaba allí, señor, y no me conoce
But you weren't there, sir, and you don't know me
Yo no soy mala gente, solo le pido una cosa
I'm not a bad person, I just ask you one thing
No tengo miedo al Corona, pero a no hay quien me tosa
I'm not afraid of the Corona, but no one can cough on me
Las mujere′ no me quieren, quieren lo que me rodea
Women don't love me, they love what surrounds me
Pero hay un par que sí, que me quieren como sea
But there are a couple who do, who love me no matter what
Una que me dio una hija, la otra que me dio la vida
One who gave me a daughter, the other who gave me life
Y ahora yo me debo a ellas y por ellas lo que pidan
And now I owe them and will do whatever they ask
Si me encierran, que me encierren, solo Dios puede juzgarme
If they lock me up, let them lock me up, only God can judge me
Que mi hija no se avergüence, y venga a ver a su padre
May my daughter not be ashamed, and come see her father
La gente te dirá cosa', aunque cosas dicen siempre
People will tell you things, although they always do
Pero lo único que importa para es lo que siente′
But the only thing that matters to me is what you feel
Yo no elegí mi destino
I didn't choose my destiny
Ni puse las piedras que hubo en el camino
Nor did I place the stones that were in the way
La gente envidiosa no te quiere ver feliz
Envious people don't want to see you happy
Quieren mi puesto y no lo puedo permitir
They want my place and I can't allow it
Yo no elegí mi destino
I didn't choose my destiny
Ni puse las piedras que hubo en el camino
Nor did I place the stones that were in the way
La gente envidiosa no te quiere ver feliz
Envious people don't want to see you happy
Quieren mi puesto y no lo puedo permitir
They want my place and I can't allow it
Dímelo, compa Andy, ja
Tell me, compa Andy, ha
Puros corridos tumbados desde Carabanchel
Pure corridos tumbados from Carabanchel
O por lo menos eso intento, güey, jaja
Or at least that's what I try, güey, haha
Suéltalo, GARZI
Let it go, GARZI
Bochinchero' que nunca fueron sincero′
Gossipers who were never sincere
Te cuentan la verda' a medias, y te venden por dinero
They tell you half-truths, and sell you for money
Ten cuida′o cuando te afeiten, que no te corte el barbero
Be careful when they shave you, that the barber doesn't cut you
Yo nunca fui un vendido, sigo haciendo lo que quiero
I was never a sellout, I keep doing what I want
Si me tiran, que me tiren, que me levanto del suelo
If they knock me down, let them knock me down, I get up from the ground
Mi funda sigue caliente y en mi cuello tengo hielo
My holster is still hot and I have ice on my neck
Mi vida está asegurada, un millón por si me muero
My life is insured, a million in case I die
No les falte na' a todos esos míos que estuvieron
So that all those of mine who were there don't lack anything
Hubo que tomar opciones, porque no creo en la suerte
I had to make choices, because I don't believe in luck
No quiero morirme viejo, pero qué querrá la muerte
I don't want to die old, but what will death want
Si me voy no me despido, fue un placer conocerte
If I leave I don't say goodbye, it was a pleasure meeting you
Seas amigo o enemigo, ojalá volver a verte
Whether friend or foe, I hope to see you again
A veces no veo sentido a la vida que he vivido
Sometimes I don't see the point of the life I've lived
Pero ya me hizo quien soy, y además estuvo chido
But it already made me who I am, and it was also cool
Perdonarme, mis carnales, yo no cantar Corrido
Forgive me, my brothers, I don't know how to sing Corrido
Pero lo hago desde el cora y tengo un corazón dolido
But I do it from the heart and I have a wounded heart
Yo no elegí mi destino
I didn't choose my destiny
Ni puse las piedras que hubo en el camino
Nor did I place the stones that were in the way
La gente envidiosa no te quiere ver feliz
Envious people don't want to see you happy
Quieren mi puesto y no lo puedo permitir
They want my place and I can't allow it
Yo no elegí mi destino
I didn't choose my destiny
Ni puse las piedras que hubo en el camino
Nor did I place the stones that were in the way
La gente envidiosa no te quiere ver feliz
Envious people don't want to see you happy
Quieren mi puesto y no lo puedo permitir
They want my place and I can't allow it





Writer(s): Daniel Gomez Carrero, Andy Aranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.