Paroles et traduction Kaydy Cain feat. Lowlight - Muévelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo-Lo-Lo-Lowlight
Music
Lo-Lo-Lo-Lowlight
Music
No
me
hacía
caso
You
weren't
into
me
Ahora
me
acosa
Now
you're
stalking
me
Antes
estaba
de
paso
You
used
to
see
me
as
just
someone
passing
by
Ahora
se
pone
celosa
Now
you're
getting
jealous
Así
que
muévemelo,
báilamelo
So
shake
it
for
me,
dance
it
for
me
Hazlo
como
quieras
pero
pártelo
Do
it
however
you
want
but
break
it
down
Sé
que
estás
conmigo
por
lo
que
ahora
soy
I
know
you're
with
me
because
of
what
I've
become
Así
que
gánate
tu
puesto
So
earn
your
place
Muévemelo,
báilamelo
Shake
it
for
me,
dance
it
for
me
Hazlo
como
quieras
pero
pártelo
Do
it
however
you
want
but
break
it
down
Sé
que
estás
conmigo
por
lo
que
ahora
soy
I
know
you're
with
me
because
of
what
I'm
now
Así
que
gánate
tu
puesto
So
earn
your
place
Tú
también
puedes
vivir
esto,
por
supuesto
You
too
can
live
this
life,
of
course
Así
que,
mami,
gánate
tu
puesto
So,
baby,
earn
your
place
Sé
que
no
me
quieres
pero
quieres
esta
vida
I
know
you
don't
love
me
but
you
want
this
life
Tendrás
que
trabajar,
mami,
esa
es
la
única
salida
You'll
have
to
work,
baby,
that's
the
only
way
out
Y
ya
no
creo
que
ninguna
me
quiera
And
I
don't
think
anyone
wants
me
anymore
Por
eso
me
acompaña
la
que
mejor
me
lo
mueva
That's
why
I'm
with
the
one
who
moves
it
the
best
for
me
Ahora
sí,
mami,
no
me
tengas
en
cuenta
Now,
baby,
don't
take
me
into
account
Yo
también
te
quiero
pero
lo
hago
a
mi
manera
I
love
you
too
but
I
do
it
my
way
Así
que
muévemelo,
báilamelo
So
shake
it
for
me,
dance
it
for
me
Hazlo
como
quieras
pero
pártelo
Do
it
however
you
want
but
break
it
down
Sé
que
estás
conmigo
por
lo
que
ahora
soy
I
know
you're
with
me
because
of
what
I've
become
Así
que
gánate
tu
puesto
So
earn
your
place
Muévemelo,
báilamelo
Shake
it
for
me,
dance
it
for
me
Hazlo
como
quieras
pero
pártelo
Do
it
however
you
want
but
break
it
down
Sé
que
estás
conmigo
por
lo
que
ahora
soy
I
know
you're
with
me
because
of
what
I'm
now
Así
que
gánate
tu
puesto
So
earn
your
place
Si
te
digo
que
lo
muevas,
mami,
tienes
que
moverlo
If
I
tell
you
to
shake
it,
baby,
you
have
to
shake
it
Aunque
no
te
hable
del
culo
tienes
que
moverlo
Even
if
I
don't
talk
about
your
ass,
you
have
to
shake
it
Llévate
ese
kilo
y
le
haces
lo
que
te
pida
Take
that
kilo
and
do
what
I
ask
you
to
do
Y
te
quiero
de
por
vida
And
I'll
love
you
for
life
Y
esta
noche,
mami,
voy
a
llamar
a
una
amiga
And
tonight,
baby,
I'm
going
to
call
a
friend
Voy
a
demostrarte
lo
que
siento
en
la
barriga
I'm
going
to
show
you
what
I
feel
in
my
stomach
Es
un
regalo
para
ti,
mami,
no
te
enfades
It's
a
gift
for
you,
baby,
don't
be
mad
Ahora
vamos
a
hacer
maldades
Now
we're
going
to
do
bad
things
No
me
hacía
caso
You
weren't
into
me
Ahora
me
acosa
Now
you're
stalking
me
Antes
estaba
de
paso
You
used
to
see
me
as
just
someone
passing
by
Ahora
se
pone
celosa
Now
you're
getting
jealous
Así
que
muévemelo,
báilamelo
So
shake
it
for
me,
dance
it
for
me
Hazlo
como
quieras
pero
pártelo
Do
it
however
you
want
but
break
it
down
Sé
que
estás
conmigo
por
lo
que
ahora
soy
I
know
you're
with
me
because
of
what
I've
become
Así
que
gánate
tu
puesto
So
earn
your
place
Muévemelo,
báilamelo
Shake
it
for
me,
dance
it
for
me
Hazlo
como
quieras
pero
pártelo
Do
it
however
you
want
but
break
it
down
Sé
que
estás
conmigo
por
lo
que
ahora
soy
I
know
you're
with
me
because
of
what
I'm
now
Así
que
gánate
tu
puesto
So
earn
your
place
Muévemelo
Shake
it
for
me
Muévemelo
Shake
it
for
me
Muévemelo
Shake
it
for
me
Muévemelo
Shake
it
for
me
Así
que
muévemelo,
báilamelo
So
shake
it
for
me,
dance
it
for
me
Hazlo
como
quieras
pero
pártelo
Do
it
however
you
want
but
break
it
down
Sé
que
estás
conmigo
por
lo
que
ahora
soy
I
know
you're
with
me
because
of
what
I've
become
Así
que
gánate
tu
puesto
So
earn
your
place
Muévemelo,
báilamelo
Shake
it
for
me,
dance
it
for
me
Hazlo
como
quieras
pero
pártelo
Do
it
however
you
want
but
break
it
down
Sé
que
estás
conmigo
por
lo
que
ahora
soy
I
know
you're
with
me
because
of
what
I'm
now
Así
que
gánate
tu
puesto
So
earn
your
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaydy Cain, Lowlight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.