Kaydy Cain feat. Steve Lean - No Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaydy Cain feat. Steve Lean - No Dreams




No Dreams
Без Мечты
Putas, drogas y carros
Шлюхи, наркотики и тачки
Haciendo trompos en el barro
Выписываю виражи в грязи
Fumando en el escenario
Курю на сцене
Pero sin ti nada me divierte
Но без тебя мне ничего не в радость
Oyeme, escuchame
Послушай меня
Si no estoy contigo nada me sabe bien
Если тебя нет рядом, мне всё невкусно
Me seco las lágrimas con billetes de cien
Вытираю слёзы стодолларовыми купюрами
No tengo ningún sueño si no estás en el
У меня нет мечты, если тебя нет в ней
Oyeme, escuchame
Послушай меня
Si no estoy contigo nada me sabe bien
Если тебя нет рядом, мне всё невкусно
Me seco las lágrimas con billetes de cien
Вытираю слёзы стодолларовыми купюрами
No tengo ningún sueño si no estás en el
У меня нет мечты, если тебя нет в ней
De que me sirve estar siempre colocado
Какой смысл быть постоянно под кайфом
Baby si ahora no te tengo a mi lado
Детка, если тебя нет рядом со мной
Para que el dinero si tu me has dejado
Зачем мне деньги, если ты меня бросила
Para que quiero que me recuerden
Зачем мне, чтобы меня помнили
Si me has olvidado tu
Если ты меня забыла
Ninguna de las demás me lo hacen
Никто из остальных не делает это
Como lo hacías tu uh uh
Так, как делала ты, у-у
Y si me muero meteme algo tuyo
И если я умру, положи что-нибудь своё
En el ataúd uh
В гроб, у
Antes todo era igual de oscuro
Раньше всё было таким же тёмным
Pero me dabas luz
Но ты давала мне свет
Y ahora desde que te has ido
А теперь, с тех пор как ты ушла
Noto el peso de la cruz
Я чувствую тяжесть креста
Dormía con tu cabeza en mi pecho
Я спал с твоей головой на моей груди
Como vicks vaporub
Как Викс Вапораб
Y ahora el hueco de tu cama
А теперь пустота твоей кровати
Me hace perder el flush
Заставляет меня терять самообладание
Oyeme, escuchame
Послушай меня
Si no estoy contigo nada me sabe bien
Если тебя нет рядом, мне всё невкусно
Me seco las lágrimas con billetes de cien
Вытираю слёзы стодолларовыми купюрами
No tengo ningún sueño si no estás en el
У меня нет мечты, если тебя нет в ней
Oyeme, escuchame
Послушай меня
Si no estoy contigo nada me sabe bien
Если тебя нет рядом, мне всё невкусно
Me seco las lágrimas con billetes de cien
Вытираю слёзы стодолларовыми купюрами
No tengo ningún sueño si no estás en el
У меня нет мечты, если тебя нет в ней
Desde que te fuiste ya no pienso en otra cosa
С тех пор, как ты ушла, я не думаю ни о чём другом
En mi tripas solo, mi alma, hay mariposas
В моём животе только моя душа, там бабочки
Yo solo quería ser tu puto y tu mi esposa
Я просто хотел быть твоей шлюхой, а ты моей женой
Y ahora me arrepiento pero esa ya no importa
А теперь я жалею, но это уже неважно
Nooo
Нееет
Ahora solo me rodeo de problemas, de mierda
Теперь я окружён только проблемами, дерьмом
Si do
Да-а
Ninguna me rula como tu me rulabas el
Никто не крутит мне так, как ты крутила
Porro oh oh
Косяк, о-о
Me lloran los ojos de rezarte como mirando
Мои глаза плачут, молясь тебе, как будто глядя
Al sol oh oh
На солнце, о-о
Y acabo drogado como siempre metido
И я кончаю обдолбанным, как всегда, запертым
En mi habitación
В своей комнате
Me lloran los ojos de rezarte como mirando
Мои глаза плачут, молясь тебе, как будто глядя
Al sol oh oh
На солнце, о-о
Y acabo drogado como siempre yo FUCK
И я кончаю обдолбанным, как всегда, я, ЧЕРТ ВОЗЬМИ
Oyeme, escuchame
Послушай меня
Si no estoy contigo nada me sabe bien
Если тебя нет рядом, мне всё невкусно
Me seco las lágrimas con billetes de cien
Вытираю слёзы стодолларовыми купюрами
No tengo ningún sueño si no estás en el
У меня нет мечты, если тебя нет в ней
Oyeme, escuchame
Послушай меня
Si no estoy contigo nada me sabe bien
Если тебя нет рядом, мне всё невкусно
Me seco las lágrimas con billetes de cien
Вытираю слёзы стодолларовыми купюрами
No tengo ningún sueño si no estás en el
У меня нет мечты, если тебя нет в ней





Writer(s): Esteban Correa, Daniel Gomez Carrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.