Kaydy Cain - Twister - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaydy Cain - Twister




Twister
Твистер
Mami, si quieres, yo quiero
Детка, если ты хочешь, я тоже хочу
Y pasamos una noche de miedo
И мы проведём ночь страха
Jugamos al Twister sin tablero
Сыграем в Твистер без поля
Y si quieres nos confesamos luego
И если хочешь, потом во всём признаемся
Mami, si quieres, yo quiero
Детка, если ты хочешь, я тоже хочу
Y pasamos una noche de miedo
И мы проведём ночь страха
Jugamos al Twister sin tablero
Сыграем в Твистер без поля
Y si quieres nos confesamos luego
И если хочешь, потом во всём признаемся
Que no, baby, quien puso las normas
Нет, детка, кто вообще устанавливает правила?
Pero cuando con ese bobo te conformas
Но ты довольствуешься этим придурком
Cuando te vea que voy a perder las formas
Когда увижу тебя, знаю, потеряю контроль
Yo que también piensas en mí, por eso lloras
Я знаю, ты тоже думаешь обо мне, поэтому плачешь
que le quieres pero, mami, a me adoras
Знаю, ты любишь его, но, детка, меня ты обожаешь
Lo que en verdad te da miedo es quedarte sola
На самом деле ты боишься остаться одна
Porque yo te doy placer, pero no soy como él
Потому что я доставляю тебе удовольствие, но я не такой, как он
No te puedo prometer portarme bien, pero
Не могу обещать, что буду хорошо себя вести, но
Si consigo cogerte otra vez
Если мне удастся трахнуть тебя ещё раз
Juro voy a hacerte enloquecer
Клянусь, я сведу тебя с ума
Y vamos a estar haciendolo
И мы будем заниматься этим
Toda la noche hasta el amanecer
Всю ночь до рассвета
Si consigo cogerte otra vez
Если мне удастся трахнуть тебя ещё раз
Juro voy a hacerte enloquecer
Клянусь, я сведу тебя с ума
Porque yo te doy placer, pero no soy como él
Потому что я доставляю тебе удовольствие, но я не такой, как он
No te puedo prometer portarme bien, pero
Не могу обещать, что буду хорошо себя вести, но
Mami, si quieres, yo quiero
Детка, если ты хочешь, я тоже хочу
Y pasamos un noche de miedo
И мы проведём ночь страха
Jugamos al Twister sin tablero
Сыграем в Твистер без поля
Y si quieres nos confesamos luego
И если хочешь, потом во всём признаемся
Mami, si quieres, yo quiero
Детка, если ты хочешь, я тоже хочу
Y pasamos una noche de miedo
И мы проведём ночь страха
Jugamos al Twister sin tablero
Сыграем в Твистер без поля
Y si quieres nos confesamos luego
И если хочешь, потом во всём признаемся
Porque yo no pienso que esté mal
Потому что я не думаю, что это плохо
Si yo lo siento, está bien
Если я это чувствую, значит, всё в порядке
Pero para es algo normal
Но для меня это нормально
Pero lo quieres complicar
Но ты хочешь всё усложнить
Me da igual que estés con él
Мне всё равно, что ты с ним
Baby, déjate llevar
Детка, просто расслабься
La vida es pa′ disfrutar
Жизнь для того, чтобы наслаждаться
Y yo disfruto como si mañana se fuera a acabar, ah
И я наслаждаюсь, как будто завтра конец света, а
Yo ni siquiera imaginaba que esto pudiera empezar
Я даже не представлял, что это может начаться
La vida es pa' disfrutar
Жизнь для того, чтобы наслаждаться
Y yo disfruto como si mañana se fuera a acabar, ah
И я наслаждаюсь, как будто завтра конец света, а
Yo ni siquiera imaginaba que esto pudiera empezar
Я даже не представлял, что это может начаться
Si no me llama, pensando en tu raja
Если ты мне не звонишь, думая о твоей киске
Mínimo me tengo que hacer unas 20 pajas
Мне приходится дрочить как минимум 20 раз
Sabes cual es la única cosa que me relaja
Ты знаешь, что единственное, что меня расслабляет
Y si no voy a verte, para que voy a salir de casa, pero
И если я не собираюсь к тебе, зачем мне выходить из дома, но
Mami, si quieres, yo quiero
Детка, если ты хочешь, я тоже хочу
Y pasamos una noche de miedo
И мы проведём ночь страха
Jugamos al Twister sin tablero
Сыграем в Твистер без поля
Y si quieres nos confesamos luego
И если хочешь, потом во всём признаемся
Mami, si quieres, yo quiero
Детка, если ты хочешь, я тоже хочу
Y pasamos una noche de miedo
И мы проведём ночь страха
Jugamos al Twister sin tablero
Сыграем в Твистер без поля
Y si quieres nos confesamos luego
И если хочешь, потом во всём признаемся





Writer(s): Daniel Carrero Gomez, Borja Jimenez Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.