Paroles et traduction Kaydy Cain - Uno de los Nuestros
Uno de los Nuestros
One of Our Own
Si
te
tiembla
el
alma
cuando
escuchas
a
Notorio'
If
your
soul
trembles
when
you
listen
to
Notorious
O
eres
capaz
de
plasmar
el
amor
y
el
odio
Or
you
are
able
to
portray
love
and
hatred
Si
pagarías
por
saber
que
contiene
el
maletín
de
Pulp
Fiction
If
you
would
pay
to
know
what's
in
Pulp
Fiction's
briefcase
Es
que
eres
uno
de
los
nuestros
You're
one
of
our
own
Familia
de
distinta
sangre,
compartimos
un
diamante
Family
of
different
blood,
we
share
a
diamond
Amor
por
los
míos,
por
putas
elegantes
Love
for
my
own,
for
elegant
whores
Corazones
que
siempre
seguirán
vivos
Hearts
that
will
always
stay
alive
José
Monje
Cruz
y
Sinatra,
siempre
conmigo
José
Monje
Cruz
and
Sinatra,
always
with
me
Vidas
al
borde
del
precipicio
Lives
on
the
edge
of
the
precipice
Chivatos
creen
llegar
hasta
el
final,
y
esto
es
sólo
el
principio
Snitches
think
they'll
make
it
to
the
end,
and
this
is
just
the
beginning
Escupo
dolor,
y
lloro
sangre
I
spit
out
sorrow,
and
cry
blood
Nuestras
vidas
sujetadas
por
alambre
Our
lives
held
together
by
wire
En
esta
ciudad
las
putas
esnifan
sueños,
a
lo
Mia
Wallace
In
this
city,
whores
sniff
dreams,
like
Mia
Wallace
Jóvenes
revolucionarios,
como
Guevara
Young
revolutionaries,
like
Guevara
Vidas
perras
como
en
Perros
Callejeros
Dog-like
lives
like
in
Stray
Dogs
Y...
Amistad,
amor,
odio,
lo
primero
And...
Friendship,
love,
hatred,
first
Hey
you,
I
should
a
been
out,
I'm
deadly
when
I
pull
the
pen
out
Hey
you,
I
should
have
been
out,
I'm
deadly
when
I
pull
the
pen
out
Keep
frontin',
almost
tried
yo'
chin'
out
Keep
frontin',
almost
tried
to
knock
your
chin
out
I
knocked
a
lot
of
men
out
I
knocked
out
a
lot
of
men
I
left
em
on
the
floor
spittin'
phlegm
out
I
left
them
on
the
floor
spitting
out
phlegm
It's
either
that
or
I'mma
squeeze
the
gat
and
pop
ten
out,
ten
out
It's
either
that
or
I'm
going
to
squeeze
the
gat
and
pop
ten
out,
ten
out
Harto
de
sangre
Tired
of
blood
Negocios
entre
labios
de
punta
Business
between
sharp-edged
lips
Dios
sólo
sabe
de
castigos
God
only
knows
about
punishments
Mis
chicos
con
hambre,
madres,
lágrimas
negras
My
boys
hungry,
mothers,
black
tears
Jóvenes
llorando
sueños
entre
rejas
Young
people
crying
out
their
dreams
behind
bars
Diamantes
por
libertad
Diamonds
for
freedom
Amor
por
los
que
no
están
Love
for
those
who
are
gone
Respeto
y
amistad
a
los
que
siempre
estuvieron
Respect
and
friendship
for
those
who
were
always
there
Quieres
alcanzar
el
lujo
desde
el
agujero
You
want
to
reach
luxury
from
the
pit
Comprar
el
cielo
a
la
zorra
de
tus
sueños
Buy
heaven
from
the
whore
of
your
dreams
Dramas
y
penas,
traiciones
en
el
barrio
Dramas
and
sorrows,
betrayals
in
the
neighborhood
Niños
saben
latín
sin
saber
vocabulario
Kids
know
Latin
without
knowing
vocabulary
Dios,
ódiame,
escribo
desde
el
alma
de
Cain
God,
hate
me,
I
write
from
the
soul
of
Cain
Por
mi
padre,
vidas
desgastadas
en
Madrid
For
my
father,
lives
worn
out
in
Madrid
Hey
you;
hey
you;
hey
you;
hey
you
Hey
you;
hey
you;
hey
you;
hey
you
Hey
you,
I
should
a
been
out,
I'm
deadly
when
I
pull
the
pen
out
Hey
you,
I
should
have
been
out,
I'm
deadly
when
I
pull
the
pen
out
Keep
frontin',
almost
tried
yo'
chin'
out
Keep
frontin',
almost
tried
to
knock
your
chin
out
I
knocked
a
lot
of
men
out
I
knocked
out
a
lot
of
men
I
left
em
on
the
floor
spittin'
phlegm
out
I
left
them
on
the
floor
spitting
out
phlegm
It's
either
that
or
I'mma
squeeze
the
gat
and
pop
ten
out,
ten
out
It's
either
that
or
I'm
going
to
squeeze
the
gat
and
pop
ten
out,
ten
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaydy Cain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.