Paroles et traduction Kayla - Back Home
Come
with
me
Come
with
me
내
맘이
쉴
수
있는
곳으로
To
a
place
where
my
heart
can
rest
방황하는
나를
데려가줘
mhm
Take
me
from
my
wandering
ways
mhm
은은하게
빛나던
눈
속에
In
the
gentle
glow
of
your
eyes
비친
내
모습이
난
그리워
I
see
a
reflection
of
who
I
miss
불필요한
생각들로
인해
어두워진
Open
the
door
to
my
heart
내
맘의
문을
열어줘
That's
been
clouded
by
needless
thoughts
So
take
me
back
to
the
place
So
take
me
back
to
the
place
Where
I
truly
do
belong?
Where
I
truly
do
belong
So
take
me
back
So
take
me
back
이
시간
속에
갇혀
있는
I'm
weary
of
being
who
I
am
내
모습에
난
지쳐만
가
In
this
confining
time
나
혼자만
느린
것
같아서
It
feels
like
I'm
the
only
one
so
slow
수많은
고민들이
날
스쳐
가
(스쳐가)
As
countless
worries
brush
past
me
(brush
past
me)
늘
그랬듯
쉬운거
하나
없지
As
usual,
there's
no
easy
way
out
But
I
know
everything's
gonna
be
okay
But
I
know
everything's
gonna
be
okay
은은하게
빛나던
눈
속에
In
the
gentle
glow
of
your
eyes
비친
내
모습이
난
그리워
I
see
a
reflection
of
who
I
miss
불필요한
생각들로
인해
어두워진
Open
the
door
to
my
heart
내
맘의
문을
열어줘
That's
been
clouded
by
needless
thoughts
So
take
me
back
to
the
place
So
take
me
back
to
the
place
Where
I
truly
do
belong?
Where
I
truly
do
belong
So
take
me
back
So
take
me
back
이
시간
속에
갇혀
있는
I'm
weary
of
being
who
I
am
내
모습에
난
지쳐만
가
In
this
confining
time
I
feel
like
I'm
going
round
and
round
I
feel
like
I'm
going
round
and
round
Not
knowing
where
I'm
headed
Not
knowing
where
I'm
headed
(Over
and
over)
(Over
and
over)
I
feel
like
I'm
going
round
and
round
I
feel
like
I'm
going
round
and
round
Not
knowing
where
I'm
headed
Not
knowing
where
I'm
headed
So
take
me
back
to
the
place
So
take
me
back
to
the
place
Where
I
truly
do
belong?
Where
I
truly
do
belong
So
take
me
back
So
take
me
back
이
시간
속에
갇혀
있는
I'm
weary
of
being
who
I
am
내
모습에
난
지쳐만
가
In
this
confining
time
Take
me
home
Take
me
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.