Kayla - Back Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kayla - Back Home




Back Home
Дом родной
Come with me
Пойдем со мной,
맘이 있는 곳으로
туда, где мое сердце может отдохнуть,
안전히
безопасно,
방황하는 나를 데려가줘 mhm
забери меня от моих скитаний, ммм.
은은하게 빛나던 속에
Я скучаю по своему отражению
비친 모습이 그리워
в мягко светящихся глазах,
불필요한 생각들로 인해 어두워진
открой дверь моего сердца,
맘의 문을 열어줘
потемневшего от ненужных мыслей.
So take me back to the place
Так верни меня туда,
Where I truly do belong?
где мое истинное место?
So take me back
Верни меня,
시간 속에 갇혀 있는
я устала быть
모습에 지쳐만
запертой в этом времени.
혼자만 느린 같아서
Мне кажется, что я одна такая медленная,
수많은 고민들이 스쳐 (스쳐가)
меня пронзают бесчисленные тревоги (пронзают),
그랬듯 쉬운거 하나 없지
как всегда, ничего не дается легко,
But I know everything's gonna be okay
но я знаю, что все будет хорошо.
은은하게 빛나던 속에
Я скучаю по своему отражению
비친 모습이 그리워
в мягко светящихся глазах,
불필요한 생각들로 인해 어두워진
открой дверь моего сердца,
맘의 문을 열어줘
потемневшего от ненужных мыслей.
So take me back to the place
Так верни меня туда,
Where I truly do belong?
где мое истинное место?
So take me back
Верни меня,
시간 속에 갇혀 있는
я устала быть
모습에 지쳐만
запертой в этом времени.
I feel like I'm going round and round
Мне кажется, я хожу по кругу,
Not knowing where I'm headed
не зная, куда я иду,
(Over and over)
(снова и снова)
I feel like I'm going round and round
Мне кажется, я хожу по кругу,
Not knowing where I'm headed
не зная, куда я иду.
So take me back to the place
Так верни меня туда,
Where I truly do belong?
где мое истинное место?
So take me back
Верни меня,
시간 속에 갇혀 있는
я устала быть
모습에 지쳐만
запертой в этом времени.
Take me home
Забери меня домой.





Writer(s): Kayla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.