Paroles et traduction Kayla Farrish - Pretty Little Thing
There
was
a
boy
Там
был
мальчик.
Too
blinded
by
love
to
see
Слишком
ослеплен
любовью,
чтобы
видеть.
That
he
was
a
toy
Что
он
был
игрушкой.
Another
pawn
in
her
fantasy
Еще
одна
пешка
в
ее
фантазиях.
Her
touch
was
bittersweet
Ее
прикосновение
было
горько-сладким.
Her
lips
were
a
work
of
art
Ее
губы
были
произведением
искусства.
But
her
eyes
held
dishonesty
Но
в
ее
глазах
читалась
нечестность.
They
were
doomed
from
the
start
Они
были
обречены
с
самого
начала.
He's
stuck
on
her
finger
Он
застрял
у
нее
на
пальце.
Like
a
shiny
diamond
ring
Как
сверкающее
кольцо
с
бриллиантом.
She's
dressed
to
kill
Она
одета,
чтобы
убивать.
Such
a
pretty
little
thing
Такая
прелестная
штучка
If
only
he
knew
Если
бы
он
только
знал
...
How
their
story
ends
Как
заканчивается
их
история?
But
she's
lining
up
the
kill
Но
она
готовит
убийство.
What
a
pretty
little
thing
Какая
прелестная
штучка
She's
made
mistakes
Она
совершала
ошибки.
It
doesn't
take
much
to
see
Это
не
займет
много
времени,
чтобы
увидеть.
But
she
does
what
she
can
Но
она
делает
все,
что
может.
To
keep
herself
company
Чтобы
составить
себе
компанию.
He's
stuck
on
her
finger
Он
застрял
у
нее
на
пальце.
Like
a
shiny
diamond
ring
Как
сверкающее
кольцо
с
бриллиантом.
She's
dressed
to
kill
Она
одета,
чтобы
убивать.
Such
a
pretty
little
thing
Такая
прелестная
штучка
If
only
he
knew
Если
бы
он
только
знал
...
How
their
story
ends
Как
заканчивается
их
история?
But
she's
lining
up
the
kill
Но
она
готовит
убийство.
What
a
pretty,
what
a
pretty
little
thing
Какая
прелестная,
какая
прелестная
штучка!
What
a
pretty
little
thing
Какая
прелестная
штучка
There
was
a
boy
Там
был
мальчик.
Too
blinded
by
love
to
see
Слишком
ослеплен
любовью,
чтобы
видеть.
That
he
was
a
toy
Что
он
был
игрушкой.
Another
pawn
in
her
fantasy
Еще
одна
пешка
в
ее
фантазиях.
He's
stuck
on
her
finger
Он
застрял
у
нее
на
пальце.
Like
a
shiny
diamond
ring
Как
сверкающее
кольцо
с
бриллиантом.
She's
dressed
to
kill
Она
одета,
чтобы
убивать.
Such
a
pretty
little
thing
Такая
прелестная
штучка
If
only
he
knew
Если
бы
он
только
знал
...
How
their
story
ends
Как
заканчивается
их
история?
But
she's
lining
up
the
kill
Но
она
готовит
убийство.
What
a
pretty,
what
a
pretty
little
thing
Какая
прелестная,
какая
прелестная
штучка!
What
a
pretty
little
thing
Какая
прелестная
штучка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brinton E. Ewart, Kayla Mariah Farrish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.