Kayla Farrish - Pretty Little Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kayla Farrish - Pretty Little Thing




There was a boy
Там был мальчик.
Too blinded by love to see
Слишком ослеплен любовью, чтобы видеть.
That he was a toy
Что он был игрушкой.
Another pawn in her fantasy
Еще одна пешка в ее фантазиях.
Her touch was bittersweet
Ее прикосновение было горько-сладким.
Her lips were a work of art
Ее губы были произведением искусства.
But her eyes held dishonesty
Но в ее глазах читалась нечестность.
They were doomed from the start
Они были обречены с самого начала.
He's stuck on her finger
Он застрял у нее на пальце.
Like a shiny diamond ring
Как сверкающее кольцо с бриллиантом.
She's dressed to kill
Она одета, чтобы убивать.
Such a pretty little thing
Такая прелестная штучка
If only he knew
Если бы он только знал ...
How their story ends
Как заканчивается их история?
But she's lining up the kill
Но она готовит убийство.
What a pretty little thing
Какая прелестная штучка
She's made mistakes
Она совершала ошибки.
It doesn't take much to see
Это не займет много времени, чтобы увидеть.
But she does what she can
Но она делает все, что может.
To keep herself company
Чтобы составить себе компанию.
He's stuck on her finger
Он застрял у нее на пальце.
Like a shiny diamond ring
Как сверкающее кольцо с бриллиантом.
She's dressed to kill
Она одета, чтобы убивать.
Such a pretty little thing
Такая прелестная штучка
If only he knew
Если бы он только знал ...
How their story ends
Как заканчивается их история?
But she's lining up the kill
Но она готовит убийство.
What a pretty, what a pretty little thing
Какая прелестная, какая прелестная штучка!
What a pretty little thing
Какая прелестная штучка
There was a boy
Там был мальчик.
Too blinded by love to see
Слишком ослеплен любовью, чтобы видеть.
That he was a toy
Что он был игрушкой.
Another pawn in her fantasy
Еще одна пешка в ее фантазиях.
He's stuck on her finger
Он застрял у нее на пальце.
Like a shiny diamond ring
Как сверкающее кольцо с бриллиантом.
She's dressed to kill
Она одета, чтобы убивать.
Such a pretty little thing
Такая прелестная штучка
If only he knew
Если бы он только знал ...
How their story ends
Как заканчивается их история?
But she's lining up the kill
Но она готовит убийство.
What a pretty, what a pretty little thing
Какая прелестная, какая прелестная штучка!
What a pretty little thing
Какая прелестная штучка





Writer(s): Brinton E. Ewart, Kayla Mariah Farrish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.