Paroles et traduction Kayliah - Caractère
J'ai
commencé
ma
partie
y
a
20
ans
Я
начала
свою
игру
20
лет
назад,
Pour
y
arriver
j'ai
dû
prendre
de
l'élan
Чтобы
добиться
этого,
мне
пришлось
набрать
обороты.
J'ai
pris
des
claques
comme
tout
le
monde,
c'est
ma
force
Я
получала
пощёчины,
как
и
все,
в
этом
моя
сила,
De
bonnes
leçons
qui
font
que
j'
me
renforce
Хорошие
уроки,
которые
делают
меня
только
сильнее.
J'
n'ai
pas
eu
toutes
les
cartes
comme
certains
У
меня
не
было
всех
карт,
как
у
некоторых,
Mais
j'
me
débrouille,
j'
me
plains
pas,
j'
le
vis
bien
Но
я
справляюсь,
не
жалуюсь,
у
меня
всё
хорошо.
À
bout
de
souffle,
je
reviens
de
loin
Задыхаясь,
я
прошла
долгий
путь,
Mais
ce
qui
compte
c'est
que
je
ne
regrette
rien
Но
важно
то,
что
я
ни
о
чём
не
жалею.
La
rue,
les
embrouilles,
c'
que
j'ai
vécu,
vu
et
entendu
Улица,
разборки
– то,
что
я
пережила,
видела
и
слышала.
Une
p'
tite
meuf
qui
s'
débrouille
juste
pour
un
jour
être
entendue
Маленькая
девочка,
которая
крутится,
чтобы
её
однажды
услышали.
La
vie
et
toutes
ces
galères
ont
forgé
mon
caractère
Жизнь
и
все
эти
передряги
закалили
мой
характер.
La
rue,
les
embrouilles,
c'
que
j'ai
vécu,
vu
et
entendu
Улица,
разборки
– то,
что
я
пережила,
видела
и
слышала.
La
défaite
et
moi
on
ne
s'est
jamais
vraiment
entendues
Мы
с
поражением
никогда
не
были
по-настоящему
знакомы.
J'
me
suis
jamais
laissé
faire
Я
никогда
не
позволяла
собой
помыкать,
Je
suis
une
femme
de
caractère
Я
– женщина
с
характером.
C'est
toujours
les
meilleurs
qui
s'en
vont
en
premier
Лучшие
всегда
уходят
первыми,
Demande
à
ma
soeur
c'était
son
fiancé
Спроси
у
моей
сестры,
это
был
её
жених.
J'
n'ai
pas
eu
la
chance
de
connaître
mon
p'
tit
frère
Мне
не
посчастливилось
узнать
моего
младшего
брата,
Parti
avant
l'heure,
ça
forge
le
caractère
Ушёл
слишком
рано,
это
закаляет
характер.
J'
connais
qu'une
seule
école
et
c'est
celle
de
la
vie
Я
знаю
только
одну
школу
– это
школа
жизни,
C'est
les
grands
frères
du
quartier
qui
m'ont
tout
appris
Старшие
ребята
из
квартала
научили
меня
всему.
Si
j'
m'en
sors,
ce
qui
ne
tue
pas
rend
plus
fort
Если
я
справлюсь,
то,
что
не
убивает,
делает
сильнее.
J'y
crois
encore,
même
quand
on
m'
dit
que
c'est
mort
Я
всё
ещё
верю,
даже
когда
мне
говорят,
что
всё
кончено.
La
rue,
les
embrouilles,
c'
que
j'ai
vécu,
vu
et
entendu
Улица,
разборки
– то,
что
я
пережила,
видела
и
слышала.
Une
p'
tite
meuf
qui
s'
débrouille
juste
pour
un
jour
être
entendue
Маленькая
девочка,
которая
крутится,
чтобы
её
однажды
услышали.
La
vie
et
toutes
ces
galères
ont
forgé
mon
caractère
Жизнь
и
все
эти
передряги
закалили
мой
характер.
La
rue,
les
embrouilles,
c'
que
j'ai
vécu,
vu
et
entendu
Улица,
разборки
– то,
что
я
пережила,
видела
и
слышала.
La
défaite
et
moi
on
ne
s'est
jamais
vraiment
entendues
Мы
с
поражением
никогда
не
были
по-настоящему
знакомы.
Je
ne
me
suis
jamais
laissé
faire
Я
никогда
не
позволяла
собой
помыкать,
Je
suis
une
femme
de
caractère
Я
– женщина
с
характером.
J'ai
commencé
ma
partie
y
a
20
ans
Я
начала
свою
игру
20
лет
назад,
Pour
y
arriver
j'ai
dû
prendre
de
l'élan
Чтобы
добиться
этого,
мне
пришлось
набрать
обороты.
C'est
pour
les
femmes
fortes
Это
для
сильных
женщин,
Pour
les
femmes
qui
ont
des
rêves
Для
женщин,
у
которых
есть
мечты,
Pour
les
femmes
qui
s'en
sortent
Для
женщин,
которые
добиваются
своего,
Indépendantes
et
fières
Независимых
и
гордых.
...
Refrain...
...
Припев...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tabu Sele Pegguy, Beyres Pierre, Bordy Karine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.