Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            L'hymne du ghetto (Freestyle Version)
The Ghetto's Anthem (Freestyle Version)
                         
                        
                            
                                        Ici 
                                        c'est 
                                        la 
                                        loi 
                                        du 
                                        plus 
                                        fort, 
                                        faut 
                                        être 
                                        entraîné. 
                            
                                        Here, 
                                        it's 
                                        survival 
                                        of 
                                        the 
                                        fittest, 
                                        you 
                                        gotta 
                                        be 
                                        trained. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        t'as 
                                        pas 
                                        eu 
                                        la 
                                        médaille 
                                        d'or 
                                        vaut 
                                        mieux 
                                        la 
                                        fermer. 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        didn't 
                                        win 
                                        the 
                                        gold 
                                        medal, 
                                        you 
                                        better 
                                        keep 
                                        your 
                                        mouth 
                                        shut. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        venue 
                                        représenter 
                                        pour 
                                        toute 
                                        les 
                                        meufs, 
                                        toutes 
                                        celles 
                                        qui 
                                        sont 
                                        comme 
                                        moi, 
                                        pour 
                                        ma 
                                        mère, 
                                        pour 
                                        mon 
                                        père, 
                                        pour 
                                        ma 
                                        fille 
                                        et 
                                        pour 
                                        toi. 
                            
                                            I 
                                        came 
                                        to 
                                        represent 
                                        for 
                                        all 
                                        the 
                                        girls, 
                                        all 
                                        those 
                                        who 
                                        are 
                                        like 
                                        me, 
                                        for 
                                        my 
                                        mother, 
                                        for 
                                        my 
                                        father, 
                                        for 
                                        my 
                                        daughter 
                                        and 
                                        for 
                                        you. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        fait 
                                        comme 
                                        on 
                                        peut 
                                        pour 
                                        s'en 
                                        sortir. 
                            
                                        We 
                                        do 
                                        what 
                                        we 
                                        can 
                                        to 
                                        get 
                                        by. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        jamais 
                                        comme 
                                        on 
                                        veut 
                                        mais 
                                        y'a 
                                        toujours 
                                        pire. 
                            
                                        It's 
                                        never 
                                        what 
                                        we 
                                        want, 
                                        but 
                                        there's 
                                        always 
                                        worse. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        s'accroche 
                                            a 
                                        nos 
                                        rêves 
                                        pour 
                                        un 
                                        jour 
                                        changer 
                                        l'histoire 
                                        celle 
                                        des 
                                        tiens, 
                                        celles 
                                        des 
                                        miens 
                                        et 
                                        de 
                                        tout 
                                        ceux 
                                        qui 
                                            y 
                                        croient. 
                            
                                        We 
                                        hold 
                                        onto 
                                        our 
                                        dreams 
                                        to 
                                        change 
                                        history 
                                        one 
                                        day, 
                                        yours, 
                                        mine, 
                                        and 
                                        those 
                                        of 
                                        all 
                                        who 
                                        believe 
                                        in 
                                        it. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Il 
                                            y 
                                            a 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        essayeront 
                                        de 
                                        te 
                                        mettre 
                                            à 
                                        terre. 
                            
                                        There 
                                        will 
                                        be 
                                        those 
                                        who 
                                        will 
                                        try 
                                        to 
                                        bring 
                                        you 
                                        down. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        tête 
                                        haute 
                                        malgré 
                                        les 
                                        regards 
                                        de 
                                        travers. 
                            
                                        Head 
                                        held 
                                        high, 
                                        despite 
                                        the 
                                        sideways 
                                        glances. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        doutes 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Don't 
                                        you 
                                        doubt, 
                                        no, 
                                        no. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        les 
                                        écoutes 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Don't 
                                        listen 
                                        to 
                                        them, 
                                        no, 
                                        no. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        change 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Don't 
                                        you 
                                        change, 
                                        no, 
                                        no. 
                            
                         
                        
                            
                                        InchAllah 
                                        Dieu 
                                        est 
                                        grand. 
                            
                                        InchAllah, 
                                        God 
                                        is 
                                        great. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Entends-tu 
                                        le 
                                        chant 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        hear 
                                        the 
                                        ghetto's 
                                        song? 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        slam 
                                        du 
                                        ghetto... 
                            
                                        The 
                                        ghetto's 
                                        slam... 
                            
                         
                        
                            
                                        Issue 
                                        de 
                                        ghetto... 
                            
                                        Born 
                                        in 
                                        the 
                                        ghetto... 
                            
                         
                        
                            
                                        L'hymne 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        The 
                                        ghetto's 
                                        anthem. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        toujours 
                                        les 
                                        mêmes 
                                        familles 
                                        dans 
                                        le 
                                        ghetto. 
                            
                                        It's 
                                        always 
                                        the 
                                        same 
                                        families 
                                        in 
                                        the 
                                        ghetto. 
                            
                         
                        
                            
                                        Toujours 
                                        les 
                                        mêmes 
                                        faits 
                                        divers 
                                        qu'on 
                                        voit 
                                        aux 
                                        infos. 
                            
                                        Always 
                                        the 
                                        same 
                                        news 
                                        stories 
                                        that 
                                        we 
                                        see 
                                        on 
                                        the 
                                        news. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        toujours 
                                        les 
                                        mêmes 
                                        sujets, 
                                        toujours 
                                        le 
                                        mêmes 
                                        propos, 
                                        on 
                                        te 
                                        parle 
                                        des 
                                        cas 
                                        sociaux 
                                        mais 
                                        jamais 
                                        des 
                                        héros. 
                            
                                        It's 
                                        always 
                                        the 
                                        same 
                                        topics, 
                                        always 
                                        the 
                                        same 
                                        stories, 
                                        they 
                                        tell 
                                        you 
                                        about 
                                        the 
                                        social 
                                        cases 
                                        but 
                                        never 
                                        about 
                                        the 
                                        heroes. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        un 
                                        miracle 
                                        quand 
                                        une 
                                        mère 
                                            à 
                                        deux 
                                        emplois. 
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        miracle 
                                        when 
                                            a 
                                        mother 
                                        works 
                                        two 
                                        jobs. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        l'un 
                                        des 
                                        nôtres 
                                        termine 
                                        ses 
                                        études 
                                        de 
                                        droit. 
                            
                                        When 
                                        one 
                                        of 
                                        our 
                                        own 
                                        finishes 
                                        law 
                                        school. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        une 
                                        ados. 
                                        prend 
                                        soin 
                                        de 
                                        ses 
                                        frères 
                                        et 
                                        soeur 
                                        mais 
                                        ces 
                                        histoires 
                                        on 
                                        ne 
                                        t'en 
                                        parlera 
                                        jamais 
                                        au 
                                        20 
                                        heures. 
                            
                                        When 
                                            a 
                                        teenager 
                                        takes 
                                        care 
                                        of 
                                        her 
                                        brothers 
                                        and 
                                        sisters, 
                                        but 
                                        these 
                                        stories 
                                        you'll 
                                        never 
                                        hear 
                                        on 
                                        the 
8                                        o'clock 
                                        news. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Il 
                                            y 
                                            a 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        essayeront 
                                        de 
                                        te 
                                        mettre 
                                            à 
                                        terre. 
                            
                                        There 
                                        will 
                                        be 
                                        those 
                                        who 
                                        will 
                                        try 
                                        to 
                                        bring 
                                        you 
                                        down. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        tête 
                                        haute 
                                        malgré 
                                        les 
                                        regards 
                                        de 
                                        travers. 
                            
                                        Head 
                                        held 
                                        high, 
                                        despite 
                                        the 
                                        sideways 
                                        glances. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        doutes 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Don't 
                                        you 
                                        doubt, 
                                        no, 
                                        no. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        les 
                                        écoutes 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Don't 
                                        listen 
                                        to 
                                        them, 
                                        no, 
                                        no. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        change 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Don't 
                                        you 
                                        change, 
                                        no, 
                                        no. 
                            
                         
                        
                            
                                        InchAllah 
                                        Dieu 
                                        est 
                                        grand. 
                            
                                        InchAllah, 
                                        God 
                                        is 
                                        great. 
                            
                         
                        
                            
                                        Entends-tu 
                                        les 
                                        rires 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        hear 
                                        the 
                                        ghetto's 
                                        laughter? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'avenir 
                                        du 
                                        ghetto 
                            
                                        It's 
                                        the 
                                        ghetto's 
                                        future 
                            
                         
                        
                            
                                        Chante 
                                        avec 
                                        moi 
                                        pour 
                                        le 
                                        ghetto... 
                            
                                        Sing 
                                        with 
                                        me 
                                        for 
                                        the 
                                        ghetto... 
                            
                         
                        
                            
                                        L'hymne 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        The 
                                        ghetto's 
                                        anthem. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        tu 
                                        mes 
                                        suis 
                                        comme 
                                        ça, 
                                        mais 
                                        qu'est 
                                        ce 
                                        que 
                                        tu 
                                        crois 
                            
                                        Why 
                                        are 
                                        you 
                                        following 
                                        me 
                                        like 
                                        this, 
                                        but 
                                        what 
                                        do 
                                        you 
                                        think? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aux 
                                        yeux 
                                        de 
                                        la 
                                        loi 
                                        je 
                                        suis 
                                        pointé 
                                        du 
                                        doigt. 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        eyes 
                                        of 
                                        the 
                                        law, 
                                            I 
                                        am 
                                        being 
                                        singled 
                                        out. 
                            
                         
                        
                            
                                        Met-toi 
                                        sur 
                                        le 
                                        coté, 
                                        contrôle 
                                        d'identité. 
                            
                                        Step 
                                        aside, 
                                        identity 
                                        check. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        juste 
                                            à 
                                        déclarer 
                                        que 
                                        je 
                                        suis 
                                        un 
                                        peu 
                                        trop 
                                        typé. 
                            
                                            I 
                                        just 
                                        have 
                                        to 
                                        declare 
                                        that 
                                        I'm 
                                            a 
                                        little 
                                        too 
                                        stereotyped. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        me 
                                        parles 
                                        d'intégration, 
                                        je 
                                        te 
                                        parles 
                                        d'intégrité. 
                            
                                        You 
                                        talk 
                                        to 
                                        me 
                                        about 
                                        integration, 
                                            I 
                                        talk 
                                        to 
                                        you 
                                        about 
                                        integrity. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        me 
                                        parles 
                                        de 
                                        ta 
                                        nation, 
                                        moi 
                                        jte 
                                        parles 
                                        de 
                                        mon 
                                        quartier. 
                            
                                        You 
                                        talk 
                                        to 
                                        me 
                                        about 
                                        your 
                                        nation, 
                                            I 
                                        talk 
                                        to 
                                        you 
                                        about 
                                        my 
                                        neighborhood. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        On 
                                            a 
                                        le 
                                        verbe 
                                        offensif, 
                                        c'est 
                                            à 
                                        force 
                                        d'être 
                                        offensé. 
                            
                                        We 
                                        have 
                                        offensive 
                                        words, 
                                        it's 
                                        because 
                                        we've 
                                        been 
                                        offended. 
                            
                         
                        
                            
                                        Écoute 
                                        le 
                                        chant 
                                        de 
                                        la 
                                        nation 
                                        qu'on 
                                        slam 
                                        dans 
                                        les 
                                        cités. 
                            
                                        Listen 
                                        to 
                                        the 
                                        song 
                                        of 
                                        the 
                                        nation 
                                        that 
                                        we 
                                        slam 
                                        in 
                                        the 
                                        housing 
                                        projects. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        essayeront 
                                        de 
                                        me 
                                        mettre 
                                            à 
                                        terre, 
                                        la 
                                        tête 
                                        haute 
                                        malgré 
                                        les 
                                        regards 
                                        de 
                                        travers. 
                            
                                        To 
                                        those 
                                        who 
                                        will 
                                        try 
                                        to 
                                        bring 
                                        me 
                                        down, 
                                        head 
                                        held 
                                        high 
                                        despite 
                                        the 
                                        sideways 
                                        glances. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        doute 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        doubt, 
                                        no, 
                                        no. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        les 
                                        écoute 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        listen 
                                        to 
                                        them, 
                                        no, 
                                        no. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        change 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        change, 
                                        no, 
                                        no. 
                            
                         
                        
                            
                                        InchAllah 
                                        Dieu 
                                        est 
                                        grand. 
                            
                                        InchAllah, 
                                        God 
                                        is 
                                        great. 
                            
                         
                        
                            
                                        Entends-tu 
                                        le 
                                        chant 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        hear 
                                        the 
                                        ghetto's 
                                        song? 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        slam 
                                        du 
                                        ghetto... 
                            
                                        The 
                                        ghetto's 
                                        slam... 
                            
                         
                        
                            
                                        Issue 
                                        de 
                                        ghetto... 
                            
                                        Born 
                                        in 
                                        the 
                                        ghetto... 
                            
                         
                        
                            
                                        L'hymne 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        The 
                                        ghetto's 
                                        anthem. 
                            
                         
                        
                            
                                        Entends-tu 
                                        les 
                                        rires 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        hear 
                                        the 
                                        ghetto's 
                                        laughter? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'avenir 
                                        du 
                                        ghetto 
                            
                                        It's 
                                        the 
                                        ghetto's 
                                        future 
                            
                         
                        
                            
                                        Chante 
                                        avec 
                                        moi 
                                        pour 
                                        le 
                                        ghetto... 
                            
                                        Sing 
                                        with 
                                        me 
                                        for 
                                        the 
                                        ghetto... 
                            
                         
                        
                            
                                        L'hymne 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        The 
                                        ghetto's 
                                        anthem. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Amir Boudouhi, Karine Bordy, Ozan Aktas Cem, Pegguy Tabu Sele
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.