Kayliah - L'hymne du ghetto (Freestyle Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kayliah - L'hymne du ghetto (Freestyle Version)




Ici c'est la loi du plus fort, faut être entraîné.
Здесь действует закон сильнейшего, нужно тренироваться.
Si t'as pas eu la médaille d'or vaut mieux la fermer.
Если ты не получил золотую медаль, то лучше заткнись.
J'suis venue représenter pour toute les meufs, toutes celles qui sont comme moi, pour ma mère, pour mon père, pour ma fille et pour toi.
Я пришла представлять интересы всех девушек, всех, кто похож на меня, моей матери, моего отца, моей дочери и тебя.
On fait comme on peut pour s'en sortir.
Мы делаем все возможное, чтобы выбраться из этого.
C'est jamais comme on veut mais y'a toujours pire.
Это никогда не бывает так, как мы хотим, но всегда бывает хуже.
On s'accroche a nos rêves pour un jour changer l'histoire celle des tiens, celles des miens et de tout ceux qui y croient.
Мы цепляемся за свои мечты, чтобы однажды изменить историю твою, мою и всех тех, кто в нее верит.
Refrain:
Припев:
Il y a ceux qui essayeront de te mettre à terre.
Есть те, кто попытается свалить тебя на землю.
La tête haute malgré les regards de travers.
С высоко поднятой головой, несмотря на косые взгляды.
Ne doutes pas nan, nan.
Не сомневайся, нет, нет.
Ne les écoutes pas nan, nan.
Не слушай их, нет, нет.
Ne change pas nan, nan.
Не меняйся, нет, нет.
InchAllah Dieu est grand.
Аллах Аллах велик.
Entends-tu le chant du ghetto.
Ты слышишь пение гетто.
Le slam du ghetto...
Удар по гетто...
Issue de ghetto...
Выходец из гетто...
L'hymne du ghetto.
Гимн гетто.
Couplet2:
Куплет2:
C'est toujours les mêmes familles dans le ghetto.
В гетто всегда одни и те же семьи.
Toujours les mêmes faits divers qu'on voit aux infos.
Всегда одни и те же разные факты, которые мы видим в новостях.
C'est toujours les mêmes sujets, toujours le mêmes propos, on te parle des cas sociaux mais jamais des héros.
Это всегда одни и те же темы, всегда одни и те же высказывания, мы говорим с тобой о социальных делах, но никогда о героях.
C'est un miracle quand une mère à deux emplois.
Это чудо, когда мать на двух работах.
Quand l'un des nôtres termine ses études de droit.
Когда один из нас заканчивает юридический факультет.
Quand une ados. prend soin de ses frères et soeur mais ces histoires on ne t'en parlera jamais au 20 heures.
Когда девочка-подросток. заботься о его братьях и сестре, но эти истории мы никогда не расскажем тебе в 20 часов.
Refrain:
Припев:
Il y a ceux qui essayeront de te mettre à terre.
Есть те, кто попытается свалить тебя на землю.
La tête haute malgré les regards de travers.
С высоко поднятой головой, несмотря на косые взгляды.
Ne doutes nan, nan.
Не сомневайся, нет, нет.
Ne les écoutes pas nan, nan.
Не слушай их, нет, нет.
Ne change pas nan, nan.
Не меняйся, нет, нет.
InchAllah Dieu est grand.
Аллах Аллах велик.
Entends-tu les rires du ghetto.
Ты слышишь смех гетто.
C'est l'avenir du ghetto
Это будущее гетто
Chante avec moi pour le ghetto...
Спой со мной о гетто...
L'hymne du ghetto.
Гимн гетто.
Couplet3:
Куплет3:
Pourquoi tu mes suis comme ça, mais qu'est ce que tu crois
Почему ты так за мной следишь, но во что ты веришь
Aux yeux de la loi je suis pointé du doigt.
В глазах закона на меня указывают пальцем.
Met-toi sur le coté, contrôle d'identité.
Отойди в сторону, проверка личности.
J'ai juste à déclarer que je suis un peu trop typé.
Я просто должен заявить, что я немного слишком типичен.
Tu me parles d'intégration, je te parles d'intégrité.
Ты говоришь мне об интеграции, я говорю тебе о целостности.
Tu me parles de ta nation, moi jte parles de mon quartier.
Ты рассказываешь мне о своей стране, я рассказываю о своем районе.
On a le verbe offensif, c'est à force d'être offensé.
У нас есть глагол оскорбительный, это от того, что мы обижены.
Écoute le chant de la nation qu'on slam dans les cités.
Послушай народную песню, которую поют в городах.
Refrain:
Припев:
A ceux qui essayeront de me mettre à terre, la tête haute malgré les regards de travers.
Тем, кто попытается свалить меня с ног, с высоко поднятой головой, несмотря на косые взгляды.
Je ne doute pas nan, nan.
Я не сомневаюсь, нет, нет.
Je ne les écoute pas nan, nan.
Я их не слушаю, нет, нет.
Je ne change pas nan, nan.
Я не меняюсь, нет, нет.
InchAllah Dieu est grand.
Аллах Аллах велик.
Entends-tu le chant du ghetto.
Ты слышишь пение гетто.
Le slam du ghetto...
Удар по гетто...
Issue de ghetto...
Выходец из гетто...
L'hymne du ghetto.
Гимн гетто.
Entends-tu les rires du ghetto.
Ты слышишь смех гетто.
C'est l'avenir du ghetto
Это будущее гетто
Chante avec moi pour le ghetto...
Спой со мной о гетто...
L'hymne du ghetto.
Гимн гетто.





Writer(s): Amir Boudouhi, Karine Bordy, Ozan Aktas Cem, Pegguy Tabu Sele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.