Paroles et traduction Kaylow - Rather Be with U
Tell
me
why,
you
not
satisfied
with
anything
and
Скажи
мне,
почему
ты
чем-то
недоволен
и
You
come
out
in
the
night,
calling
me
commended
me
.
Ты
выходишь
ночью,
звонишь
мне,
хвалишь
меня.
You
have
your
way
and
you
never
stay
У
тебя
свой
путь,
и
ты
никогда
не
останавливаешься
Oh
no
no
no
no
when
you
hold
me
do
you
know
how
it
feels
I
О,
нет,
нет,
нет,
когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
знаешь,
что
я
чувствую?
Get
the
chest
out
of
my
skin.
Вытащи
грудь
из
моей
кожи.
You
can
feel
like
I
walk
away
babe
just
to
make
it
that
you've
Ты
можешь
почувствовать,
что
я
ухожу,
детка,
просто
чтобы
убедиться,
что
у
тебя
есть
Got
the
sweetest
lips
kiss
me
baby
I
will,
I
will
show
you
just
У
меня
самые
сладкие
губы,
поцелуй
меня,
детка,
я
покажу
тебе,
я
просто
What
I
made
of
oh!
То,
что
я
сделал
из
о!
Baby
don't
you
deny
what
we
have
is
for
life
don't
you
care
Детка,
не
отрицай,
что
то,
что
у
нас
есть,
- это
на
всю
жизнь,
тебе
все
равно
I
can
see
it
in
your
eyes
you
try
hard
to
hide
you've
been
there.
Я
вижу
это
по
твоим
глазам,
ты
изо
всех
сил
пытаешься
скрыть,
что
был
там.
And
when
they
ask
you
I'd
rather
be
with
you,
I'd
rather
be
with
И
когда
они
спросят
тебя,
я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
я
бы
предпочел
быть
с
You
cause
when
they
ask
me
I'd
rather
be
with
you,
I'd
rather
Ты,
потому
что,
когда
они
спрашивают
меня,
я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
я
бы
предпочел
Be
with
you.
Ubuhle
bakho
bo
hlele
nqodwene
...
Is
the
way
Быть
с
тобой.
Убухле
бахо
бо
хлеле
нкодвене
...
Это
путь
You
please
me.
Ты
доставляешь
мне
удовольствие.
I
can't
get
over,
I
can't
over
without
your
kiss
.
Я
не
могу
прийти
в
себя,
я
не
могу
прийти
в
себя
без
твоего
поцелуя.
Babyx4
everytime
we
kiss
you
make
me
feel
like
I'm
in
heaven,
you
make
me
feel
like
I'm
in
heaven
hey
.
Детка,
каждый
раз,
когда
мы
целуемся,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
словно
я
на
небесах,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
словно
я
на
небесах,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocco, Kelello Segoana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.