Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 stele,
da'
nu
mă
refer
la
un
hotel
7 звезд,
но
я
не
про
отель
10
p*zde-n
casă,
mai
ceva
ca
un
bordel
10
п*зд
в
доме,
похлеще,
чем
бордель
I-o
dau
s-o
sugă,
mă-ntreabă,
ce
bem?
Даю
ей
сосать,
она
спрашивает,
что
пьем?
De
când
mă
știți,
am
fost
mereu
pentru
voi
un
model
С
тех
пор
как
вы
меня
знаете,
я
всегда
был
для
вас
примером
7 stele,
da'
nu
mă
refer
la
un
hotel
7 звезд,
но
я
не
про
отель
10
p*zde-n
casă,
mai
ceva
ca
un
bordel
10
п*зд
в
доме,
похлеще,
чем
бордель
I-o
dau
s-o
sugă,
mă-ntreabă,
ce
bem?
Даю
ей
сосать,
она
спрашивает,
что
пьем?
De
când
mă
știți,
am
fost
mereu
pentru
voi
un
model
С
тех
пор
как
вы
меня
знаете,
я
всегда
был
для
вас
примером
T*rfa-i
brunetă
și
latină,
mi
se
face
lemn
Шл*ха
брюнетка
и
латина,
у
меня
встает
Nici
în
X6,
nu-i
încape
curu',
BBL
Даже
в
X6
не
помещается
её
жопа,
BBL
Dacă
mi-a
greșit,
nu
mai
dau
niciun
semn
Если
она
ошиблась
передо
мной,
я
больше
не
подаю
знака
Când
eu
cântam
așa,
nu
cântai
nici
pe
tel
Когда
я
так
пел,
ты
даже
по
телефону
не
пела
Cred
că-mi
revin,
hai
vino
puțin
Думаю,
прихожу
в
себя,
давай,
подойди
ненадолго
Blocat
ca
un
mim,
pișat
ca
un
lean
Застыл
как
мим,
угашенный
как
от
лина
Okay,
everyday,
plătesc
Apple
Pay
Окей,
каждый
день,
плачу
через
Apple
Pay
Euro
sau
lei,
nu
țin
cont
de
ei
Евро
или
леи,
я
их
не
считаю
Știu
care
mi-e
locu'
și
de-aia
nu
tac
Я
знаю
свое
место,
и
поэтому
не
молчу
Marea
e
mare
și
lacu'
e
lac
Море
– это
море,
а
озеро
– это
озеро
Roșu
ca
sângele,
zodia
rac
Красный
как
кровь,
знак
зодиака
Рак
Ce
am
eu
pe
masă,
n-au
ei
în
dulap
То,
что
у
меня
на
столе,
у
них
нет
и
в
шкафу
Ce
au
ei
în
cap,
eu
am
în
capu'
p*lii
То,
что
у
них
в
голове,
у
меня
в
головке
х*я
Sclavii
ăștia
și-o
încearcă
cu
stăpânii
Эти
рабы
пытаются
тягаться
с
хозяевами
Vorbe
de
căcat,
sunt
exact
ca
unii
Слова
– дерьмо,
они
точно
как
некоторые
Le
iau
aeru',
nu
mai
simt
plămânii
Я
забираю
у
них
воздух,
они
не
чувствуют
легких
Panaramo,
să
te
f*tă
câinii
Панарама,
чтоб
тебя
псы
еб*ли
Neverlose,
always
winnin'
Никогда
не
проигрываю,
всегда
побеждаю
Niciodată
n-o
să
mă-nclin
Я
никогда
не
склонюсь
Nu
las
urme,
mereu
clean
Не
оставляю
следов,
всегда
чист
Într-un
AMG,
mă
fac
că
nu
îi
văd
В
AMG,
я
делаю
вид,
что
их
не
вижу
Nu
mă
suportau,
acum
nu-i
suport
Они
меня
не
терпели,
теперь
я
их
не
терплю
Mi
se
rupe
p*la
cine
e
the
goat
Мне
по
х*ю,
кто
там
a.k.a.
GOAT
Oricum,
nu
mai
apuc
să
dau
reload
В
любом
случае,
я
не
успею
перезарядить
Oricum,
care-i
sensu'
vieții,
ah?
В
любом
случае,
в
чем
смысл
жизни,
а?
O
f*t,
o
urc
pe
toți
pereții,
ah
Я
её
еб*,
она
лезет
на
все
стены,
а
Ne
respingem
ca
magneții,
ah
Мы
отталкиваемся
как
магниты,
а
Ești
useless,
asta
e
chestia
Ты
бесполезна,
вот
в
чем
дело
Orice
t*rfă
vrea
atenția
Каждая
шл*ха
хочет
внимания
Îi
dau
la
m*ie,
iese
bestia
Даю
ей
отс*сать,
выходит
зверь
Asta
nu
și-a
învățat
lecția
Эта
(она)
не
выучила
свой
урок
Treaba
e
horny,
da'
și
nasty,
yeah
Дело
возбуждающее,
но
и
мерзкое
(nasty),
да
7 stele,
da'
nu
mă
refer
la
un
hotel
7 звезд,
но
я
не
про
отель
10
p*zde-n
casă,
mai
ceva
ca
un
bordel
10
п*зд
в
доме,
похлеще,
чем
бордель
I-o
dau
s-o
sugă,
mă-ntreabă,
ce
bem?
Даю
ей
сосать,
она
спрашивает,
что
пьем?
De
când
mă
știți,
am
fost
mereu
pentru
voi
un
model
С
тех
пор
как
вы
меня
знаете,
я
всегда
был
для
вас
примером
7 stele,
da'
nu
mă
refer
la
un
hotel
7 звезд,
но
я
не
про
отель
10
p*zde-n
casă,
mai
ceva
ca
un
bordel
10
п*зд
в
доме,
похлеще,
чем
бордель
I-o
dau
s-o
sugă,
mă-ntreabă,
ce
bem?
Даю
ей
сосать,
она
спрашивает,
что
пьем?
De
când
mă
știți,
am
fost
mereu
pentru
voi
un
model
С
тех
пор
как
вы
меня
знаете,
я
всегда
был
для
вас
примером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaymanex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.