Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yéééé
yema
yéééé
...
yééé
yééé
yema
Yéééé
Yema
yéééé
...
yééé
yééé
Yema
Yema
j'ai
tellement
peur
que
le
ciel
m'éloigne
de
toi
Yema,
ich
habe
solche
Angst,
dass
der
Himmel
mich
von
dir
trennt
Yema
j'en
ai
le
coeur
qui
tremble
le
soir
quand
je
rentre
Yema,
mein
Herz
zittert
abends,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Yema
tu
m'avait
dit
que
la
bas
mes
jours
seront
meilleurs
Yema,
du
sagtest
mir,
dass
meine
Tage
dort
besser
sein
werden
Yemaaa
oh
tu
me
manque
Yemaaa,
oh,
du
fehlst
mir
Je
revoit
ton
regard
a
la
fenetre
quand
j'ai
franchi
la
porte
Ich
sehe
deinen
Blick
am
Fenster
wieder,
als
ich
durch
die
Tür
ging
Le
soir
ou
j'ai
traversé
la
mer
pour
rejoindre
la
cote
An
dem
Abend,
als
ich
das
Meer
überquerte,
um
das
Ufer
zu
erreichen
Et
toi
toi
qui
n'a
jamais
cesser
de
prier
pour
moi
Und
du,
du,
die
du
nie
aufgehört
hast,
für
mich
zu
beten
Loin
des
yeux
mais
pas
du
coeur
je
reviendrait
sur
mes
pas
yema
Fern
den
Augen,
aber
nicht
dem
Herzen,
ich
werde
zu
meinen
Schritten
zurückkehren,
Yema
Yema
les
souvenirs
me
reviennent
et
me
noue
la
gorge
Yema,
die
Erinnerungen
kommen
zurück
und
schnüren
mir
die
Kehle
zu
Yema
chaque
jours
que
dieu
fait
je
t'ai
dans
la
peau
Yema,
jeden
Tag,
den
Gott
macht,
trage
ich
dich
unter
meiner
Haut
Yemaa
n'oublie
pas
que
je
t'aime
même
loin
de
toi
Yema,
vergiss
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
auch
wenn
ich
fern
von
dir
bin
Oh
noooon
noooon
hoo
hooo
nooonn
hoooo
nonnn
Oh
nein,
nein,
hoo
hooo
nein,
hoooo
nein
Yema
j'ai
su
voler
de
mes
ailes
je
tiens
ça
de
toi
Yema,
ich
habe
gelernt,
mit
meinen
eigenen
Flügeln
zu
fliegen,
das
habe
ich
von
dir
Yema
comme
un
rêve
évanoui
dans
le
froid
Yema,
wie
ein
Traum,
der
in
der
Kälte
verblasst
Yema
privée
de
toi
j'essaye
d'être
forte
Yema,
deiner
beraubt,
versuche
ich,
stark
zu
sein
Ohhh
mais
quand
viens
la
nuit
hooo
hohoooo
Ohhh,
aber
wenn
die
Nacht
kommt,
hooo
hohoooo
Je
revis
tous
ces
instants
de
joies
Erlebe
ich
all
diese
Momente
der
Freude
wieder
Ce
sourire
posé
sur
ton
visage
l'odeur
de
jasmin
sur
tes
doigts
Dieses
Lächeln
auf
deinem
Gesicht,
der
Duft
von
Jasmin
auf
deinen
Fingern
Et
je
me
dit
que
les
meilleures
années
de
ma
Und
ich
sage
mir,
dass
die
besten
Jahre
meines
Vie
son
restées
derrière
moi
tu
me
manque
yema
Lebens
hinter
mir
liegen,
du
fehlst
mir,
Yema
Ohhhoooohohooo
Ohhhoooohohooo
Yema,
les
vagues
s'écrasent
et
me
séparent
de
toi
Yema,
die
Wellen
brechen
und
trennen
mich
von
dir
Je
mettrai
les
voiles
pour
te
dire,
t'écrire
Ich
werde
die
Segel
setzen,
um
dir
zu
sagen,
dir
zu
schreiben
Ces
mots
sur
le
sable
Diese
Worte
auf
dem
Sand
Loin
des
yeux
mais
pas
du
coeur,
je
reviendrai
sur
mes
pas
Fern
den
Augen,
aber
nicht
dem
Herzen,
ich
werde
zu
meinen
Schritten
zurückkehren
Loin
de
toi...
Fern
von
dir...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdoulaye Ndiaye, Matthieu Saglio, Carlos Sanchis Sanfelix
Album
Yema
date de sortie
29-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.