Kayna Samet feat. Rohff - Pétrole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kayna Samet feat. Rohff - Pétrole




Pétrole
Petroleum
J'ai pollué la mer du rap, c'est la marée noire,
I polluted the sea of rap, it's the black tide,
J'ai englué vos mouettes et j'ai "uèt" les MC de Vitry au Koweit
I glued your seagulls and I "whetted" the MCs from Vitry to Kuwait
On est trop lié, rap de taulier, tu carbures aux hydrocarbures,
We're too connected, boss rap, here you run on hydrocarbons,
L'album un pétrolier qu'alimentent les super-tankers,
The album is an oil tanker fueled by super-tankers,
Provoque le choc, suffoque, voilà tout ce que supporte ton coeur
Provokes shock, suffocation, this is all your heart can handle
Je te fous le vertige, des gisements de rimes de prestige,
I make you dizzy, deposits of prestigious rhymes,
Explose les charts en ruines, vos carrières en vestiges
Explode the charts into ruins, your careers into vestiges
Avant je pissais dans l'ascenseur, faisais des choses insensées,
Before I peed in the elevator, I did crazy things,
Maintenant je trouve ça sans service vendu, comme du sang, c'est...
Now I find it without service sold, like blood, it's...
C'est toute la ville qui deal et qui vole, qui est au bout du rouleau,
It's the whole city that deals and steals, that's at the end of its rope,
Touche à la famille, c'est bénévole pour faire le sale boulot.
Touch the family, it's voluntary to do the dirty work.
Là, vous comprenez bien que vous rivalisez pas,
There, you understand that you can't compete,
C'est comme perdre quelqu'un, au début vous réalisez pas.
It's like losing someone, at first you don't realize it.
J'ai jailli d'en dessous comme le pétrole,
I gushed from below like oil,
J'triz-mé, moi j'ai pas attendu le rap pour plaire au tissmés.
I'm triz-mé, I didn't wait for rap to please the tissmés.
Y a comme une odeur de souffre dans les parages,
There's like a smell of sulfur in the air,
On a le son qui transpire faut qu'on défonce les barrages
We have the sound that transpires, we have to break down the dams
Nous on vient de le mal nous incarcère
We come from where evil incarcerates us
Chaque jour on se lève comme si y avait tout à refaire
Every day we get up as if there was everything to do again
J'ouvre ma gueule quand faut se taire,
I open my mouth when I have to shut up,
Parmi les hallstars des halls austères,
Among the hallstars of austere halls,
Pour pas me rouiller, m'enrayer je suis sorti du holster
So as not to rust, I jam, I came out of the holster
Je suis en major, je fais ce que je veux, je suis comme en indé,
I'm in major, I do what I want, I'm like in indie,
Je lève mon majeur, je compte sur mon index, j'ai pas besoin d'aide.
I raise my middle finger, I count on my index finger, I don't need help.
T'es dead si t'es peureux,
You're dead if you're scared,
Je vole la vedette de ceux qu'ont tout pour eux,
I steal the show from those who have it all,
Même quand tu vois me marrer c'est douloureux.
Even when you see me bored it's painful.
Dormir dehors, effleurer l'amour, frôler la mort
Sleeping outside, touching love, brushing death
Je viens déflorer les fleurs des pétasses sur le dance floor.
I come to deflower the flowers of the bitches on the dance floor.
La faune et la flore sans clip,
The fauna and flora without clip,
Le quartier tellement chaud que tu bronzes,
The neighborhood so hot that you tan,
Je suis dans la dream team sur le terrain on est plus que onze.
I'm in the dream team, on the field there are more than eleven of us.
Bosser dans la braque pour une retraite en zonz,
Work in the braque for retirement in the zone,
Avec une plaque de fer, des vis plus une balle de 11
With an iron plate, screws plus an 11 bullet
C'est le désastre, j'authentifie le hardcore,
It's a disaster, I authenticate hardcore,
Je suis le contraste entre se faire caresser et trouer le corps
I am the contrast between being caressed and piercing the body
Moi qui croyais que l'avenir c'était quelques parts gros,
Me who thought the future was somewhere big,
Mon son s'en bat les reins comme un dealer d'héro
My sound is fighting like a heroin dealer
Au refrain
To the chorus
Mec regarde d'où on sort, on vient des caves et des sous-sols,
Dude look where we come from, we come from cellars and basements,
Tu pourras toujours bloquer les portes, on jaillit comme le pétrole
You can always block the doors, we gush like oil
On sera toujours en marge, un groupe de personnes en manque de sommeil
We will always be on the sidelines, a group of sleep deprived people
Ouais, en gérant la taule,
Yeah, running the slammer,
Je veux du cash pour les miens en manque de soleil
I want cash for my people who are short of sunshine
Pieds et poings liés, on sort tu craques
Bound hand and foot, we come out you crack
On finira bien par passer, de l'autre coté des barricades.
We will eventually pass, on the other side of the barricades.
Et mec ce qu'on veut c'est tout brûler, on va vider nos jerrycans
And dude what we want is to burn everything down, we're going to empty our jerry cans
Dig it Rohff check le mic, dégomme comme un strike,
Dig it Rohff check the mic, erase like a strike,
Tu te manges des baffes comme Tina Turner, appelle-moi Ike
You get slapped like Tina Turner, call me Ike
J'ai pas pris la grosse tête, c'est toi qui me calcules
I didn't get a big head, it's you who calculates me
T'aimerais que je bascule mais même somnambule,
You'd like me to tip over but even sleepwalking,
Je tiens l'équilibre comme un funambule.
I keep my balance like a tightrope walker.
On me rattrappe pas bip-bip, n'est pas la haine coyote,
You can't catch me beep beep, it's not the hate coyote,
Je suis en sous-marin je torpille ton yacht petite fiote
I'm in a submarine I torpedo your yacht little fag
Je décolle de Cap Canaveral, j'ai mettre les voiles,
I took off from Cape Canaveral, I had to set sail,
J'ai perforé le ciel, soufflé ton étoile
I pierced the sky, blew your star
C'est le retour du Jedi, je suis le revers de la médaille
The Jedi's back, I'm the other side of the coin
J'ai le SEEM d'un racaille, MC fais pas ton G.I.
I have the SEEM of a born scum, MC don't do your G.I.
J'ai la rage de l'espace, respire fort comme Dark Vador,
I have the rage of space, breathe hard like Darth Vader,
Ho le bâtard, j'ai balafré l'autre joue d'Albator
Ho the bastard, I scarred the other cheek of Albator





Writer(s): Housni M'kouboi, ,jonathan Rotem, Malika Zoubir, Jonathan Rotem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.