Paroles et traduction Kayna Samet - Celui que j'voulais
Toi
qui
aurais
dû
tout
savoir
Ты,
который
должен
был
знать
все
Des
fois
on
se
croise,
tu
me
reconnais
pas
Иногда
мы
пересекаемся,
ты
меня
не
узнаешь.
Pourtant
j'habite
pas
si
loin
Но
я
живу
не
так
далеко.
Et
je
crois
que
des
fois
j'ai
besoin
de
toi
И
я
думаю,
что
иногда
ты
мне
нужен
Et
même
si
j'voulais
que
tu
me
vois
devenir
une
femme
И
даже
если
бы
я
хотела,
чтобы
ты
увидел,
как
я
становлюсь
женщиной
J'ai
appris
à
me
dire
en
silence
Я
научился
говорить
молча.
Que
c'est
tant
pis
Что
это
так
плохо
T'étais
pas
celui
que
j'voulais
Ты
был
не
тем,
кем
я
хотел.
Pas
celui
que
j'voulais
Не
тот,
которого
я
хотел
Tu
sais
des
fois
je
d'mandes
pourquoi
Ты
знаешь,
я
иногда
спрашиваю,
почему
Même
pas
tu
prends
d'mes
nouvelles
Даже
ты
не
принимаешь
от
меня
никаких
вестей.
Et
même
si
le
temps
ne
pardonne
pas
tout
И
даже
если
время
не
прощает
всего
J'garde
le
meilleur,
des
fois
je
regrète
Я
сохраняю
лучшее,
иногда
я
восстанавливаю
Et
même
si
j'voulais
qu'tu
m'vois
devenir
une
femme
И
даже
если
бы
я
хотела,
чтобы
ты
увидел,
как
я
становлюсь
женщиной
J'ai
appris,
et
j'le
dis
en
chantant
Я
научился,
и
я
говорю
это,
когда
пою
Que
c'est
tant
pis
Что
это
так
плохо
T'étais
pas
celui
que
j'voulais
Ты
был
не
тем,
кем
я
хотел.
Héhé...
Pas
celui
que
j'voulais
Счастливая
семья
...
не
тот,
кого
я
хотел
Maintenant
j'ai
grandis
Теперь
я
вырос
J'ai
su
ranger
le
mal
Я
умел
убирать
зло.
Et
j'crois
que
ça
aurait
été
mieux
И
я
думаю,
что
так
было
бы
лучше
De
t'aimer,
ça
aurait
été
plus
normal
Любить
тебя
было
бы
более
нормально.
Tu
sais,
tu
sais,
tu
sais
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Que
j'ai
pas
eu
le
choix
У
меня
не
было
выбора
C'était
écrit
j'y
avais
pas
droit
Это
было
написано,
Я
не
имел
на
это
права.
Maintenant
je
veux
que
tu
saches
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Maintenant
je
veux
que
tu
saches
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Où
que
tu
sois
Где
бы
ты
ни
был
Ne
me
demande
pas
d'aimer
Не
проси
меня
любить
Ne
me
demande
pas
de
te
haïr
s'il
te
plaît
Пожалуйста,
не
проси
меня
ненавидеть
тебя
J'peux
pas
oublier
d'où
je
viens
Я
не
могу
забыть,
откуда
я
родом
Y
a
tellement
de
choses
qu'on
aurait
pu
faire
faire
ensemble
Есть
так
много
вещей,
которые
мы
могли
бы
сделать
вместе
Maintenant
dis
moi
Теперь
скажи
мне
J'voulais
trop
qu'tu
m'vois
devenir
une
femme
Я
слишком
сильно
хотела,
чтобы
ты
увидел,
как
я
превращаюсь
в
женщину.
J'ai
appris
à
me
dire
en
pleurant
Я
научился
говорить,
плача,
Que
c'est
tant
pis
Что
это
так
плохо
T'étais
pas
celui
que
j'voulais
Ты
был
не
тем,
кем
я
хотел.
Je
m'dis
qu'c'est
tant
pis
Я
говорю
себе,
что
это
так
плохо
C'est
tant
pis
Это
так
плохо
T'étais
pas
celui
que
j'voulais
Ты
был
не
тем,
кем
я
хотел.
Que
j'voulais
Что
я
хотел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): al kooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.