Kayna Samet - Ghetto Tale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kayna Samet - Ghetto Tale




Ghetto Tale
История гетто
J'écris mes peurs, j'écris les mirages
Я пишу о своих страхах, я пишу о миражах
De ce foutu bonheur a fait brillé sur mon visage
Об этом чертовом счастье, что светилось на моем лице
J'écris pour tous les destins brisés, que mon coeur en témoigne
Я пишу о всех разбитых судьбах, и мое сердце тому свидетель
J'écris pour éviter de criser, de gamberger dans le noir
Я пишу, чтобы не сломаться, не погружаться в темноту
Je n'ai plus que ça chanter l'espoir du bout des lèvres
Мне больше ничего не остается, как только петь об надежде одними губами
Puisqu'on attend pas qu'un seul de vous nous vienne en aide
Ведь никто из вас не придет нам на помощь
Entre nous, je ne sais que chanter,
Между нами, я умею только петь,
Je choisis d'être libre de mes choix
Я выбираю свободу выбора
Laissez-moi, je pars, m'écrire une autre histoire
Оставь меня, я ухожу, чтобы написать себе новую историю
Bye bye, j'irai décrocher mes rêves
Прощай, я пойду за своей мечтой
Bye bye, pour que le rideau se lève
Прощай, пусть поднимется занавес
Je dois mettre les voiles, m'approcher des étoiles
Я должна отправиться в путь, приблизиться к звездам
J'ai besoin de remèdes, je n'ai plus rien à perdre
Мне нужны лекарства, мне нечего терять
Coupable, c'est en autarcie qu'je braille, braille
Виновна, я кричу, кричу в своем одиночестве
Et j'reste intouchable comme Omar Sy et Dry, Dry
И остаюсь неприкасаемой, как Омар Си и Драй, Драй
Raconte l'histoire avant qu'l'espoir ne die, die
Расскажи историю, пока не умерла надежда, не умерла
Ô désespoir! Kayna Samet te dit "Bye bye"
О, отчаяние! Кайна Самет говорит тебе "Прощай"
Les parts de galettes se font rares, c'est la fièvre
Доли пирога стали редкостью, это лихорадка
À quoi ça sert d'être le roi si c'est pour s'étouffer avec la fève?
Какой смысл быть королем, если приходится давиться бобом?
Orfèvre, rap de gesteur hors pair
Ювелир, непревзойденный мастер рэпа
Et nous vivons un paradoxe: être vivant c'est mortel
И мы живем в парадоксе: быть живым значит быть смертным
Bye laisse l'imparable
Прощай, оставь несокрушимое
Été chaud, automne pourri, hiver glacial, printemps arabe
Жаркое лето, гнилая осень, ледяная зима, арабская весна
Au-dessus du lot j'ai peur du vide et de la mort
Будучи на высоте, я боюсь пустоты и смерти
Je suis comme le Mali: si ça cesse pas, je perds le Nord
Я как Мали: если это не прекратится, я потеряю Север
Focalisé dans le futile
Сфокусировавшись на пустом
Le savoir est une arme, j'me suis tiré dessus, j'étais trop stupide
Знание это оружие, я выстрелила в себя, я была слишком глупой
J'marche sans repères, mais les pieds sur terre
Я иду без ориентиров, но ногами по земле
L.E.C.K. Triumphal, je n'ai plus rien à perdre
L.E.C.K. Triumphal, мне нечего терять
Bye bye, j'irai décrocher mes rêves
Прощай, я пойду за своей мечтой
Bye bye, pour que le rideau se lève
Прощай, пусть поднимется занавес
Je dois mettre les voiles, m'approcher des étoiles
Я должна отправиться в путь, приблизиться к звездам
J'ai besoin de remèdes, je n'ai plus rien à perdre
Мне нужны лекарства, мне нечего терять
Dis-toi qu'aucune de leurs devises ne m'achète
Знай, что ни одна из их валют меня не купит
Si la vie n'tient qu'à un fil, j'rappe en HF
Если жизнь висит на волоске, я читаю рэп в HF
Micro-machette, j'l'ai manié toute ma jeunesse
Микро-мачете, я управлялась с ним всю свою юность
J'suis dérangeant, comme un minaret à Genève
Я неудобная, как минарет в Женеве
Dis-toi qu'il y a un coeur sous un petit jilbab
Знай, что под маленьким хиджабом бьется сердце
Que j'suis l'imam des loubards, un peu comme Guy Gilbert
Что я имам хулиганов, немного похожий на Ги Жильбера
J'théorise la tess, mémorise ma thèse
Я теоретизирую о районе, запоминаю свою диссертацию
Terrorise la presse, j'temporise pour les ghetto tales
Терроризирую прессу, выжидаю время для историй гетто
Je n'ai plus rien à perdre
Мне нечего терять
Non-non moi je chante Kayna
Нет-нет, это я, Кайна, пою
Bye bye, j'irai décrocher mes rêves
Прощай, я пойду за своей мечтой
Bye bye, pour que le rideau se lève
Прощай, пусть поднимется занавес
Je dois mettre les voiles, m'approcher des étoiles
Я должна отправиться в путь, приблизиться к звездам
J'ai besoin de remèdes, je n'ai plus rien à perdre
Мне нужны лекарства, мне нечего терять





Writer(s): Kanya Samet, Djibz Tommy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.