Paroles et traduction Kayna Samet - Le Barreau des cœurs
Le Barreau des cœurs
Barreaux of Hearts
La
nuit
tombe
j'ai
froid
Night
falls
and
I'm
cold
Y
a
1 pige
que
t'es
là-bas
It's
been
a
year
since
you
left
J'en
ai
marre
d'être
seule
I'm
tired
of
being
alone
D'faire
les
cents
pas
tous
les
soirs
Of
pacing
the
floors
every
night
T'écrires
ces
lettres
et
plus
y
croire
Writing
these
letters
and
no
longer
believing
J'comprend
pas
s'qu'ils
nous
veulent
I
don't
understand
what
they
want
from
us
Wè
moi
j'vais
devoir
m'tapper
cent
bornes
I
have
to
drive
a
hundred
miles
Pour
une
demi-heure
à
peine
For
barely
half
an
hour
Ils
ont
pas
d'coeurs
j'ai
trop
la
haine
They're
heartless
and
I'm
filled
with
hate
J'y
laisse
mes
forces
et
mon
sang
I
pour
my
strength
and
blood
into
this
J'te
laisserais
jamais
dedans,
I'll
never
leave
you
behind,
Et
j'te
jure
que
And
I
swear
that
Tant
que
tu
seras
pas
rvenu,
Until
you're
back
home,
Moi
j'serais
là
comme
au
début
I'll
be
here
like
in
the
beginning
T'es
mon
frère
t'es
ma
chair
You're
my
brother,
my
flesh
and
blood
J'ai
mal,
mais
t'inquiète
jusqu'à
la
mort
j'srais
là
I'm
hurting,
but
don't
worry,
I'll
be
here
until
the
end
J'y
mettrais
toute
mes
forces
I'll
give
it
my
all
J'ai
mal,
t'es
mon
frère
jusqu'à
la
mort
j'srais
là
I'm
hurting,
you're
my
brother,
I'll
be
here
until
the
end
Wè
j'me
battrai
pour
qu'tu
sortes
Yes,
I'll
fight
for
your
freedom
J'ai
pas
dormi
d'la
nuit
I
haven't
slept
a
wink
J'attend
patiemment
qu'on
m'appelle
I
wait
patiently
for
them
to
call
J'essui
mes
larmes,
faut
pas
faiblir
I
wipe
away
my
tears,
I
can't
afford
to
be
weak
J'te
donnerai
ma
vie
tellment
j't'aime
I
would
give
you
my
life,
that's
how
much
I
love
you
Si
seulement
tu
pouvais
sortir
If
only
you
could
be
free
J'y
laisse
mes
forces
et
mon
sang
I
pour
my
strength
and
blood
into
this
J'te
laisserais
jamais
dedans,
I'll
never
leave
you
behind,
Et
j'te
jure
que
And
I
swear
that
Tant
que
tu
seras
pas
rvenu,
Until
you're
back
home,
Moi
j'serais
là
comme
au
début
I'll
be
here
like
in
the
beginning
T'es
mon
frère
t'es
ma
chair
You're
my
brother,
my
flesh
and
blood
J'ai
mal,
mais
t'inquiète
jusqu'à
la
mort
j'srais
là,
I'm
hurting,
but
don't
worry,
I'll
be
here
until
the
end,
J'y
mettrais
toute
mes
forces
I'll
give
it
my
all
J'ai
mal,
t'es
mon
frère
jusqu'à
la
mort
j'srais
là,
I'm
hurting,
you're
my
brother,
I'll
be
here
until
the
end,
Wè
j'me
battrai
pour
qu'tu
sortes...
Yes,
I'll
fight
for
your
freedom...
Hum
moi
j'serais
là...
non
non
wè
j'srais
là,
j'srais
là...
wè
j't'attendrai
jusqu'à
la
mort
wè
t'inquiète
wé
j't'attendraiiiii
jusqu'à
la
mort
j'srai
là,
Hum,
I'll
be
there...
no,
no,
yes
I'll
be
there,
I'll
be
there...
yes,
I'll
wait
for
you
until
death,
don't
worry,
yes
I'll
waaaaaait
for
you
until
death,
I'll
be
there,
J'y
mettrais
toute
mes
forces
I'll
give
it
my
all
J'ai
mal,
t'es
mon
frère
jusqu'à
la
mort
j'srais
là,
I'm
hurting,
you're
my
brother,
I'll
be
here
until
the
end,
J'me
battrai
pour
qu'tu
sortes
I'll
fight
for
your
freedom
J'ai
mal,
mais
t'inquiète
jusqu'à
la
mort
j'srais
là,
j'me
battrai
pour
qu'tu
sortes
I'm
hurting,
but
don't
worry,
I'll
be
here
until
the
end,
I'll
fight
for
your
freedom
J'ai
mal,
mais
t'inquiète
jusqu'à
la
mort
j'srais
là,
j'srais
là,
j'me
battrai
pour
qu'tu
sortes...
I'm
hurting,
but
don't
worry,
I'll
be
here
until
the
end,
I'll
be
there,
I'll
fight
for
your
freedom...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john whitehead, gene mcfadden, leon huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.