Kayna Samet - Le prix à payer (Matt Houston) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kayna Samet - Le prix à payer (Matt Houston)




Le prix à payer (Matt Houston)
Цена, которую нужно заплатить (Matt Houston)
Le Prix à Payer
Цена, которую нужно заплатить
Télécharge la Sonnerie de "Le Prix à Payer"
Скачать мелодию звонка "Цена, которую нужно заплатить"
Interprete: MATT HOUSTON, KAYNA SAMET
Исполнитель: MATT HOUSTON, KAYNA SAMET
Francais
Французский
Genre: RnB
Жанр: RnB
Année: 2004
Год: 2004
Partager
Поделиться
Je vivais un cauchemar
Я жила как в кошмаре,
Il m'a violé tu ne l'a pas vu
Он насиловал меня, а ты не видел,
Quand je criait au secours
Когда я звала на помощь.
Toi tu ne m'as jamais entendu
Ты меня ни разу не услышал.
Oh mais, attends! Les traces que j'avais sur mon corps
Но постой! Эти следы, что были у меня на теле,
C'est lui qui me les a faites
Это он мне их сделал.
Et j'ai tant pleuré sur mon sort
Я так много плакала о своей участи,
J'peux pas croire que cet homme soit mon père
Не могу поверить, что этот человек мой отец.
Oh oh ouh.
О-о-о.
Je ne le laisserais jamais
Я никогда не позволю
Te refaire souffrir comme il l'a fait
Ему снова заставить тебя страдать, как он это сделал со мной.
Je me sens si sale j'aimerais qu'il paie
Я чувствую себя такой грязной, хочу, чтобы он заплатил.
J'ai mal.
Мне больно.
A présent tu peux dormir en paix
Теперь ты можешь спать спокойно,
Je garde un oeil sur toi baby
Я присмотрю за тобой, малыш.
Je prie et le temps te fera oublier
Я молюсь, и время поможет тебе забыть
Ton père à jamais.
Твоего отца навсегда.
Devine ce qu'il m'a fait?
Знаешь, что он сделал со мной?
Il rentrait saoul te frappait
Он приходил пьяный, бил тебя,
Et après comme si de rien n'était
А потом, как ни в чём не бывало,
Te disait je t'aime, oh non
Говорил, что любит тебя. О, нет!
Et toi la nuit tu priais
А ты ночью молился,
En pleurant pour que ta mère t'entende et revienne
Плача, чтобы твоя мама услышала тебя и вернулась.
Qu'aurait - elle pensé de lui
Что бы она подумала о нём?
Mais surtout de moi
А главное, обо мне?
Ces dernière volontés étaient que je prenne soin de toi
Её последней волей было, чтобы я заботилась о тебе.
Qu'adviendra t-il de nous?
Что с нами будет?
La tête vers le ciel je suis à genoux
Подняв голову к небу, я стою на коленях
Et crie mon dégoût
И кричу от отвращения.
Wouah, Wouah.
О-о-о.
Je m'en veut chaque jour, chaque nuit, chaque heure
Я виню себя каждый день, каждую ночь, каждый час.
Comment veux-tu que ça aille si tu as mal?
Как нам быть, если тебе больно?
Il nous a brisés
Он сломал нас.
Oh wouah wouah
О-о-о.
Je le déteste tant j'aimerais qu'il meurt
Я так его ненавижу, хочу, чтобы он умер!
Comment veux-tu que ça aille si tu as mal?
Как нам быть, если тебе больно?
Il nous a brisés.
Он сломал нас.





Writer(s): Matthieu Maxence Gore, Malika Zoubir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.