Paroles et traduction Kaynbock - Kaputt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hatte
letztens
ein
paar
Bier
mit
meinem
Dad
I
had
a
few
beers
with
my
dad
the
other
day
Meine
Kindheit
passiert,
eine
mit
dir
zu
spät
My
childhood
is
happening,
one
with
you
too
late
Ist
ok,
sein
Herz
so
groß
wie
die
Welt
It's
okay,
his
heart
is
as
big
as
the
world
Ich
las
in
meinem
Zimmer
Comics,
doch
du
warst
immer
der
Held,
huh
I
read
comics
in
my
room,
but
you
were
always
the
hero,
huh
Ich
glaub
ich
hab
nen
Fluch
auf
mir
I
think
I
have
a
curse
on
me
Jedes
Mal,
wenn
ich
jemand
sage,
dass
ich
ihn
lieb,
sieht
er
nix
gutes
in
mir,
huh
Every
time
I
tell
someone
I
love
them,
they
don't
see
anything
good
in
me,
huh
Ich
hat
mein
halbes
Leben
nen
Bruder
bei
mir
I've
had
a
brother
with
me
half
my
life
Und
wenn
ich
heute
die
Augen
schließe,
seh'
ich
zu
wie
du
stirbst
And
when
I
close
my
eyes
today,
I
see
you
dying
Fahr'
durch
meine
Stadt
bei
Nacht,
bis
zum
Haus
der
Braut,
die
ich
lieb
Driving
through
my
city
at
night,
to
the
house
of
the
bride
I
love
Hoff',
dass
sie
das
Auto
nicht
sieht
Hoping
she
doesn't
see
the
car
Ist
auch
nur
ein
Spiel,
dass
ich
leider
kann
It's
just
a
game
that
I
can
unfortunately
play
Frauen
haben
mich
öfter
Arschloch
als
Kai
genannt
- Scheiße,
Mann
Women
have
called
me
an
asshole
more
often
than
Kai
- Shit,
man
Verzweifel
dran
ein
guter
Mensch
zu
sein
bzw.
es
zu
zeigen
Desperately
trying
to
be
a
good
person
or
to
show
it
So
viele
die
mich
meiden,
aber
sei's
drum
So
many
who
avoid
me,
but
whatever
Alter
sei's
drum
Old
whatever
Es
gibt
leider
keine
Uhr
für
den
richtigen
Zeitpunkt
There
is
unfortunately
no
clock
for
the
right
time
Ich
halt
mein'
Kreis
so
klein,
es
ist
ein
scheiß
Punkt
I
keep
my
circle
so
small,
it's
a
shitty
point
Und
gib
mir
noch
einen
Grund
und
ich
bringe
dich
Schwein
um
And
give
me
one
more
reason
and
I'll
kill
you,
pig
Kai
hat
Vernunft,
aber
es
wird
nicht
so
bleiben
Kai
has
reason,
but
it
won't
stay
that
way
Denn
falsche
Freunde
werden
zu
richtigen
Feinden
Because
fake
friends
become
real
enemies
Und
irgendwann
geht
einmal
alles
kaputt
And
one
day
everything
will
go
kaputt
Und
irgendwann
geht
einmal
alles
zu
Bruch
And
one
day
everything
will
go
to
pieces
Und
irgendwann
geht
einmal
alles
kaputt
And
one
day
everything
will
go
kaputt
Und
irgendwann
geht
einmal
alles
zu
Bruch
And
one
day
everything
will
go
to
pieces
Kaputt,
kaputt
Kaputt,
kaputt
Kaputt,
kaputt
Kaputt,
kaputt
Kaputt,
kaputt
Kaputt,
kaputt
Kaputt,
kaputt
Kaputt,
kaputt
Ich
hatte
letztens
mit
'nem
Freund
einen
Drink
I
had
a
drink
with
a
friend
the
other
day
Und
ich
frag'
mal
nach,
warum
wir
keine
Freunde
mehr
sind
And
I
ask
why
we're
not
friends
anymore
Er
meinte:
Trink!
Darüber
reden,
dass
macht
heute
keinen
Sinn
He
said:
Drink!
Talking
about
it,
that
doesn't
make
sense
today
Ich
sag:
Kein
Ding.
Fahr
zu
seiner
Exfreundin
hin,
huh
I
said:
No
problem.
Drive
to
his
ex-girlfriend's
house,
huh
Ich
war
als
Kind
schon
immer
ein
Aussenseiter
I
was
always
an
outsider
as
a
child
Und
wenn
mich
heute
jemand
ablehnt,
rast'
ich
aus,
nichts
weiter
And
if
someone
rejects
me
today,
I
freak
out,
nothing
more
Ich
scheiter
so
elegant,
es
verdient
Applaus
I
fail
so
elegantly,
it
deserves
applause
Ich
halt'
mich
selbst
nicht
mal
aus
I
don't
even
keep
myself
out
Ich
bin
ein
schwarzes
Loch,
ich
fresse
Menschen
auf
I'm
a
black
hole,
I
eat
people
up
Denn
ich
brauch
ständig
jemand,
der
auch
an
mich
glaubt
Because
I
constantly
need
someone
who
believes
in
me
too
Ich
lauf
nach
Haus
über
die
Trümmer
I
walk
home
over
the
rubble
Ich
bin
kaputt
und
ich
fühl
das
ist
für
immer
I'm
broken
and
I
feel
this
is
forever
Und
irgendwann
geht
einmal
alles
kaputt
And
one
day
everything
will
go
kaputt
Und
irgendwann
geht
einmal
alles
zu
Bruch
And
one
day
everything
will
go
to
pieces
Und
irgendwann
geht
einmal
alles
kaputt
And
one
day
everything
will
go
kaputt
Und
irgendwann
geht
einmal
alles
zu
Bruch
And
one
day
everything
will
go
to
pieces
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Bremer, Kaynbock, Amadeus Sektas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.