Paroles et traduction Munboi feat. Kayncee - Merry Go
Some
bite,
some
lie
Кто-то
кусается,
кто-то
лжет.
Sometimes
we
got
to
go
Иногда
нам
нужно
уходить.
Some
try,
some
die
Кто-то
пытается,
кто-то
умирает.
Just
apart
of
the
merry
go
Просто
не
считая
веселья
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
Ai,
ai,
like
I
can't
breathe
Ай,
ай,
как
будто
я
не
могу
дышать.
Fight
the
past
the
iron
heart
feeling
nasty
Борись
с
прошлым
железное
сердце
чувствует
себя
отвратительно
Despise
the
scars
that
bind
the
arms
of
the
army
Презирайте
шрамы,
которые
сковывают
руки
армии.
Take
flight
like
Mike
blasting
Biggie
Nas
and
Pac
steez
Взлетай
как
Майк
взрывной
Бигги
нас
и
Пак
Стиз
Still
we
see
no
changes
И
все
же
мы
не
видим
никаких
изменений.
Least
ah
get
to
moan,
a
Leo
painting
По
крайней
мере,
ах,
чтобы
стонать,
картина
Льва
No
matter
where
we
go
know
that
we
won't
cave
in
Куда
бы
мы
ни
пошли
знай
что
мы
не
сдадимся
Battling
for
hope,
yo
ain't
preed
no
space
ship
Сражаясь
за
надежду,
ты
не
готовил
ни
один
космический
корабль.
And
that's
just
how
it
flow,
way
the
Merry
go
И
вот
так
все
и
течет,
так
и
идет
веселье.
The
Pippen
kick
it
out
for
a
toke,
keen
Пиппен
вышвыривает
его
на
токе,
Кин
Hitting
MJ
twenty
three,
that
is
smoke,
jheez
Попадание
в
MJ
двадцать
три
- это
дым,
джиз
Only
one
is
winning
rings,
no
ho
beats
Только
один
выигрывает
кольца,
никаких
Хо-битов
Bulls
in
middle
earth
playing
zone
D,
bro
I'm
so
lean
Быки
в
Средиземье
играют
в
зоне
D,
братан,
я
такой
худой
It's
all
a
merry
go,
embryo
to
the
deadly
blow
Все
это-веселая
прогулка,
эмбрион
к
смертельному
удару.
Indebted
to
the
premises
perpetuated
premise
though
В
долгу
перед
помещением,
увековеченным
помещением.
Put
my
pen
to
paper
waiting
patient
at
the
precipice
Положил
ручку
на
бумагу,
терпеливо
ожидая
у
обрыва.
Pre
the
penmanship
I'm
tryna
get
my
credit
fixed
(p!)
Перед
почерком
я
пытаюсь
исправить
свой
кредит
(п!)
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
Staring
at
the
sky
contemplating
constellations
Смотрю
в
небо
созерцаю
созвездия
Looking
so
behind,
not
aware
of
situations
Оглядываясь
назад,
не
осознавая
ситуации.
Despite
the
migrants
with
titanium
of
aprons
Несмотря
на
мигрантов
с
титановыми
фартуками
Shining
to
the
basic
illusive
moves
like
the
Сияние
до
самых
основ,
иллюзорные
движения,
как
у
Piece
of
paper
nowadays
a
statement,
vacant
Клочок
бумаги
- заявление,
пустое
место.
Transporter
like
Jason
Транспортер
как
Джейсон
Underground
Park
Подземный
Парк
Where
imagination
sparks
and
the
desolation
starts
Там,
где
вспыхивает
воображение
и
начинается
опустошение.
I'ma
smile
until
I
pass
since
the
days
of
skipping
class
Я
буду
улыбаться
до
упаду
с
тех
пор
как
прогуливал
уроки
Just
a
loner
with
his
art
pick
the
bones
to
rip
apart
Просто
одиночка
со
своим
искусством
подбирает
кости
чтобы
разорвать
их
на
части
Smashed
my
phone
and
dropped
my
card
Разбил
телефон
и
уронил
карточку.
Seconds
don't
stand
still,
second
don't
pay
bills
Секунды
не
стоят
на
месте,
секунды
не
платят
по
счетам.
Reckon
you
could
relay
a
message
to
blank
thrills
Думаю,
ты
мог
бы
передать
сообщение
пустым
острым
ощущениям.
Happiness
is
natural
if
you
stand
still
Счастье
естественно,
если
ты
стоишь
на
месте.
Cause
one
day
the
simulation
it
comes
to
a
stand
still
Потому
что
однажды
симуляция
останавливается
But
I
stand
still
Но
я
стою
на
месте.
Some
bite,
some
lie
Кто-то
кусается,
кто-то
лжет.
Sometimes
we
got
to
go
Иногда
нам
нужно
уходить.
Some
try,
some
die
Кто-то
пытается,
кто-то
умирает.
Just
apart
of
the
merry
go
Просто
не
считая
веселья
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
I
wanna
ride,
round
the
merry
go
Я
хочу
прокатиться
на
карусели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.