Paroles et traduction Kayode - 15 Minute Broke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15 Minute Broke
Разоренный за 15 минут
The
following
is
an
example
of
what
you
should
not
do
Далее
следует
пример
того,
как
поступать
не
нужно
It's
payday
- I
got
mo'
checks
День
зарплаты
- у
меня
есть
бабки
And
yo!
I'm
hungry-
must
fill
stomach
И
йоу!
Я
голоден
- должен
набить
желудок
I
stop
at
St
Clair
and
152nd
Я
останавливаюсь
на
Сент-Клер
и
152-й
To
purchase
food
by
debitin'
my
checking
Чтобы
купить
еды,
оплатив
дебетом
Welcome
to
da
spot
where
they
serve
Big
Macs
Добро
пожаловать
в
забегаловку,
где
подают
Биг
Маки
You
know
what
you
want
as
a
snack
Ты
знаешь,
чего
хочешь
перекусить
I
think
for
a
sec
about
food
on
my
dish
Я
думаю
секунду
о
еде
на
моем
подносе
Then
order
small
fry,
fillet
o'
fish
Затем
заказываю
маленькую
картошку
фри,
филе-о-фиш
Light
tarter
and
a
spot
of
leaf
lettuce
Немного
соуса
тартар
и
листик
салата
I
say
it
sexy
so
she
won't
forget
us
Я
говорю
это
сексуально,
чтобы
она
нас
не
забыла
Roll
up
to
da
window,
in
a
good
mood
Подъезжаю
к
окну
в
хорошем
настроении
Cuz
this
FLY
honey
is
ringing
up
my
food
Потому
что
эта
сногсшибательная
красотка
пробивает
мой
заказ
Hairstyle
is
tight,
face
lookin'
right
Прическа
- огонь,
лицо
- что
надо
If
she
were
fish,
I'd
have
to
bite
Будь
она
рыбой,
я
бы
клюнул
I
say
yo
girl,
you
lookin'
kinda
hot
Я
говорю:
"Эй,
детка,
ты
выглядишь
просто
огонь"
Act
like
I
have
to
wait
for
food
in
the
lot
Делаю
вид,
что
мне
нужно
ждать
заказ
на
парковке
She
say:
You
sexy,
but
I
don't
know
you
Она
говорит:
"Ты
сексуальный,
но
я
тебя
не
знаю"
I
think:
I
know,
but
I
can
show
you
Я
думаю:
"Знаю,
но
я
могу
тебе
показать"
I
say:
I
know,
so
let's
get
acquainted
Я
говорю:
"Знаю,
так
давай
познакомимся"
You're
the
blank
canvas
that
needs
painted
Ты
- чистый
холст,
который
нужно
раскрасить"
I'm
the
brush
that'll
make
you
wet
Я
- кисть,
которая
сделает
тебя
влажной
C'mon,
give
co-worker
headset
Давай,
сними
гарнитуру
She
gives
me
receipt,
says:
have
a
nice
night
Она
дает
мне
чек,
говорит:
"Хорошего
вечера"
I
say:
Girl,
you
fine,
and
you
know
ain't
right
Я
говорю:
"Детка,
ты
красотка,
и
ты
знаешь,
что
это
неправильно"
I
flash
her
a
wink,
blow
her
a
kiss
Я
подмигиваю
ей,
посылаю
воздушный
поцелуй
Then
drive
to
#2
to
get
my
fish
Затем
еду
ко
второму
окну,
чтобы
получить
свою
рыбу
All
I
need
is
15
minutes
Мне
нужно
всего
15
минут
All
I
need
is
15
minutes
Мне
нужно
всего
15
минут
Park
in
a
spot
to
eat
hot
fries
Паркуюсь,
чтобы
съесть
горячую
картошку
This
sandwich
is
good,
what
a
surprise
Этот
бутерброд
- бомба,
вот
это
сюрприз
Then
out
of
the
blue,
to
my
demise
Затем,
как
гром
среди
ясного
неба,
к
моему
ужасу
A
knock
on
my
window,-
can't
believe
my
eyes
Стук
в
мое
окно,
- не
верю
своим
глазам
The
chick
at
#1
is
now
at
mine
Цыпочка
из
первого
окна
теперь
у
меня
And
though
her
body's
skinny
И
хотя
она
худенькая
She
still
fine
Она
все
равно
красотка
I
unlock
the
door
and
let
her
slip
in
it
Я
открываю
дверь
и
впускаю
ее
She
says:
I'm
on
my
break-
got
15
minutes
Она
говорит:
"У
меня
перерыв
- есть
15
минут"
We
have
idle
convo,
it's
insane
Мы
мило
болтаем,
это
безумие
Homegirl's
so
smart,
she
gives
me
brain
Эта
девчонка
такая
умная,
она
заставляет
меня
думать
It
was
so
warm,
I
forgot
my
game
Было
так
тепло,
что
я
забыл
о
своей
игре
How
do
I
tell
the
story
'bout
what's-her-name
Как
мне
рассказать
историю
о
том,
как
там
ее
звали
A
few
minutes
later,
she's
on
driver's
side
Несколько
минут
спустя
она
уже
на
месте
водителя
Straddlin'
me
all
on
my
ride
Оседлала
меня
прямо
в
машине
Horn
honking
as
she
starts
to
slide
Сигналят,
пока
она
начинает
скользить
Up
and
down
on
my
raw
hide
Вверх
и
вниз
по
моей
коже
This
feels
good,
but
I'm
in
da
hood
Это
кайфово,
но
я
в
гетто
Over
to
my
right
is
Collinwood
Справа
от
меня
Колинвуд
I'm
hearing
suction
sounds
cuz
her
cat
is
soggy
Я
слышу
чавкающие
звуки,
потому
что
ее
киска
мокрая
Nobody
can
see
us
cuz
windows
are
foggy
Нас
никто
не
видит,
потому
что
окна
запотели
As
she
rides
me,
I
think
Dag
gum
Пока
она
скачет
на
мне,
я
думаю:
"Черт
возьми"
She's
riding
me
good,
but
I
have
no
Magnum
Она
так
охренительно
скачет
на
мне,
но
у
меня
нет
презерватива
My
mental
lapses
as
she
glides
to
the
beat
Мои
мысли
путаются,
пока
она
движется
в
такт
As
I
stare
at
Rite
Aid
across
the
street
Пока
я
смотрю
на
аптеку
через
дорогу
90
seconds
later,
I
feel
on
her
butt
Через
90
секунд
я
чувствую
ее
попу
Then
she
contracts--made
me
nuts
Потом
она
сжимается
- и
я
кончаю
All
I
needed
was
15
minutes
Мне
нужно
было
всего
15
минут
All
I
needed
was
15
minutes
Мне
нужно
было
всего
15
минут
Now,
9 months
later,
I'm
not
that
glad
Теперь,
9 месяцев
спустя,
я
не
очень-то
рад
Cuz
now,
Imma
be
a
broke
dad
Потому
что
теперь
я
буду
нищим
папашей
Don't
love
this
lady
but
she's
next
to
me
Не
люблю
эту
девушку,
но
она
рядом
Looks
good
and
is
really
sexy
Хорошо
выглядит
и
чертовски
сексуальна
Story's
far
fetched-but
best
bet,
G
История
притянута
за
уши,
но,
скорее
всего,
братан
It's
'bout
results
of
careless
sex,
B
Это
о
последствиях
беспечного
секса,
бро
Single
parents
raise
broken
families
Одинокие
родители
растят
детей
в
неполных
семьях
For
a
few
moments
of
insanity
Из-за
нескольких
минут
безумия
So
please,
excuse
profanity
Так
что,
пожалуйста,
извини
за
грубость
But
this
story
reduces
calamity
Но
эта
история
предотвращает
беду
By
warning
on
promiscuity
Предупреждая
о
беспорядочных
связях
To
unite
in
perpetuity
Чтобы
объединиться
навечно
Cashier
was
nice,
but
gratuity
Кассирша
была
мила,
но
щедрость
Is
wild
child
for
some
nudity
Превратилась
в
дикого
ребенка
из-за
голой
плоти
Now,
just
think
how
rude
it
be
А
теперь
подумай,
как
грубо
будет
To
tell
child
you're
nothing
true
to
me
Сказать
ребенку,
что
ты
мне
ни
хрена
не
значишь
Illegitimate
baby
that
drove
me
crazy
Незаконнорожденный
ребенок,
который
свел
меня
с
ума
When
getting
a
condom,
I
was
too
lazy
Когда
мне
было
лень
купить
презерватив
I
learned
other
lessons
after
that
Я
усвоил
и
другие
уроки
после
этого
But
I
doubt
I
have
to
finish
this
poem
with
all
of
that
Но
я
сомневаюсь,
что
мне
нужно
заканчивать
эту
поэму,
рассказывая
обо
всем
этом
All
it
took
was
15
minutes
All
it
took
was
15
minutes
Все,
что
потребовалось,
- это
15
минут.
Все,
что
потребовалось,
- это
15
минут.
All
it
took
was
15
minutes
All
it
took
was
15
minutes
Все,
что
потребовалось,
- это
15
минут.
Все,
что
потребовалось,
- это
15
минут.
All
it
took
was
15
minutes
All
it
took
was
15
minutes
Все,
что
потребовалось,
- это
15
минут.
Все,
что
потребовалось,
- это
15
минут.
The
15
minute
BROKE!
Разоренный
за
15
минут!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayode
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.