Paroles et traduction Kayode - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
sometimes
you
get
stressed
out
Я
знаю,
иногда
ты
испытываешь
стресс
Gotta
let
it
go
Просто
отпусти
это
Just
do
all
you
can
Просто
сделай
все,
что
можешь
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
What
do
you
do
when
peeps
aren't
acting
proper?
Что
ты
делаешь,
когда
люди
ведут
себя
неподобающе?
Do
you
sit
back
and
watch
or
do
you
stop
her?
Ты
сидишь
сложа
руки
и
наблюдаешь,
или
ты
останавливаешь
это?
Do
you
support
the
actions
of
Obama
Ты
поддерживаешь
действия
Обамы
Or
do
you
sit
back,
stress,
and
say
nada?
Или
ты
сидишь
сложа
руки,
в
стрессе,
и
ничего
не
говоришь?
Dunno
what
you
do
with
your
partner
Не
знаю,
что
ты
делаешь
со
своей
второй
половинкой
But
I
know
God
rules
it
all,
so
I
act
proper
Но
я
знаю,
что
Богом
правит
всем,
поэтому
я
поступаю
правильно
You
do
the
same,
and
no
weapon
will
stop
ya
Ты
делаешь
то
же
самое,
и
никакое
оружие
не
остановит
тебя
Let
it
go,
just
let
it
go
Отпусти
это,
просто
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
When
I
go
out
to
dance,
I'm
throwing
elbows
Когда
я
выхожу
танцевать,
я
расталкиваю
всех
локтями
So
get
outta
my
way,
or
take
some
no
dose
Так
что
уйди
с
моего
пути,
или
получишь
по
носу
And
hope
you
don't
get
knocked
out,
cuz
I'll
floor
those
И
надеюсь,
тебя
не
нокаутируют,
потому
что
я
уложу
тех,
That
do
the
devilish
things
that
work
against
those
Кто
творит
дьявольские
дела,
которые
направлены
против
тех,
That
work
to
do
the
right
thing
and
also
have
faith
Кто
старается
делать
добро
и
верит
Working
toward
a
vision
for
all
of
the
human
race
В
то,
что
работает
над
видением
будущего
для
всей
человеческой
расы
Instead
of
trying
to
flee
into
outer
space
Вместо
того,
чтобы
пытаться
сбежать
в
открытый
космос
Into
some
fake
star-gate
into
another
place!
В
какие-то
фальшивые
звездные
врата,
в
другое
место!
I'll
just
teleport
there,
and
you'll
lose
the
race
Я
просто
телепортируюсь
туда,
и
ты
проиграешь
гонку
So
just
stay
here
and
work,
or
time
you
will
waste
Так
что
просто
оставайся
здесь
и
работай,
иначе
ты
потратишь
время
впустую
Slow
and
steady
wins,
so
don't
work
in
haste
Тише
едешь
- дальше
будешь,
так
что
не
торопись
Just
work
with
urgency
in
yo
face
Просто
работай
целеустремленно
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
When
you
get
stressed
out,
just
let
your
feet
tap
Когда
ты
испытываешь
стресс,
просто
позволь
своим
ногам
двигаться
Stand
up
and
shout,
and
just
make
your
hands
clap
Встань
и
кричи,
и
просто
хлопай
в
ладоши
Just
praise
the
Most
High
in
all
that
you
do
Просто
славь
Всевышнего
во
всем,
что
ты
делаешь
Be
the
head,
not
the
tail
then
continue
Будь
головой,
а
не
хвостом,
и
продолжай
To
do
the
hard
work
that
you
were
born
to
do
Делать
ту
тяжелую
работу,
для
которой
ты
был
рожден
Instead
of
slaving
around
like
Pharoah's
Hebrews
Вместо
того,
чтобы
быть
рабом,
как
евреи
у
фараона
Man,
when
I
get
stressed,
I
let
the
pen
flow
Чувак,
когда
я
испытываю
стресс,
я
позволяю
ручке
писать
I
just
start
to
write,
ask
God,
then
let
it
go!
Я
просто
начинаю
писать,
спрашиваю
Бога,
а
потом
отпускаю!
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
Just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
Play
the
drums
Играй
на
барабанах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Feldmann, Writers Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.