Kayra - Kafamda Cehennem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kayra - Kafamda Cehennem




Kafamda Cehennem
Ад в моей голове
Şafak saymalar, okul uzatmalar
Считаю рассветы, жду окончания школы,
Belki mezun olmalar, uzaktan akrabalar
Возможно, выпускной, дальние родственники,
Bütün boşanmalar, kırkayaklı mevzular
Все разводы, сороконожкины дела,
Hepsi var kafamda, hepsi tam yanımda
Всё это в моей голове, всё прямо рядом со мной.
Hakem hataları, terminalde sigaralar
Судейские ошибки, сигареты на вокзале,
Bulutlar benzeten çocuklar onlar da var
Дети, сравнивающие облака, они тоже там,
Ve gözlerimden en nasır tutan topuklara
И от моих глаз до самых мозолистых пяток,
Nedense bitmiyor senden gelen haberler hala
Почему-то не прекращаются вести от тебя.
Bilirdim aslanım, misafirlikler bilirdim
Знал бы ты, моя родная, гости, знал бы,
Kendi öfkesinden bezmiş bi' insan gibiydim
Я был как человек, уставший от собственной ярости,
Havai fişekler, elektrik sayaçları
Фейерверки, электросчётчики,
Apartman bacalarında gizli karga yuvaları
Скрытые вороньи гнёзда в дымоходах.
Konuşsun bilenler, anlatsın bütün görenler
Пусть говорят знающие, пусть расскажут все видевшие,
Mutsuz ailelerde mutlu kardeşler, biri de ben
Счастливые братья и сёстры в несчастливых семьях, один из них я,
Bildiklerime istinaden tebrikler
Поздравления, основанные на моих знаниях,
Kafamda bunlar varken her yer cehennem
С этим всем в голове, везде ад.
Kafamda her yer, kafamda herkes
В моей голове всё, в моей голове все,
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.
Kafamda her yer, kafamda herkes
В моей голове всё, в моей голове все,
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.
Kafamda her yer, kafamda herkes
В моей голове всё, в моей голове все,
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.
Kafamda her yer, kafamda herkes
В моей голове всё, в моей голове все,
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.
(Kafamda her yer, herkes cehennem)
моей голове всё, все ад)
(Kafamda her yer, herkes cehennem)
моей голове всё, все ад)
Terli suratlar, tarlalarda korkuluklar
Потные лица, пугала в полях,
Sabahlayanlar, sezeryanla doğanlar
Те, кто не спал всю ночь, рождённые кесаревым,
Buz misali sabahlarda surata çarpılan sular
Вода, бьющая в лицо ледяным утром,
Hepsi var kafamda, hepsi tam yanımda
Всё это в моей голове, всё прямо рядом со мной.
Öğlenin birinde, masanın birinde
В полдень, за столом,
Bir hafta önce gelmiş tebligatlar arka cebimde
Повестки, пришедшие неделю назад, в заднем кармане,
Şimdi napıyım bu kendimi samimi söyle
Что мне теперь делать, скажи мне честно,
Bana bi' söz bırakmadın kadehlerimi izle
Ты не оставила мне ни слова, смотри на мои бокалы.
Taziye ziyaretinden dönerken bi' evden
Возвращаясь с поминок из одного дома,
Takribi on yıl evvel bi' sarhoş görmüşüm ben
Лет десять назад я видел там одного пьяницу,
Hala anlamam neden ki gitmiyor zihinden
До сих пор не понимаю, почему это не выходит из головы,
Yer yüzünde doğrandık hakikat resmen
Мы были растерзаны на земле, истинная реальность.
Resmi daire duvarlarına döndü ömrüm
Моя жизнь превратилась в стены госучреждений,
Ben ki kendi kendimin çetrefilli zulmüyüm
Я собственная запутанная жестокость,
Dondu görüntüm, yıldızlara da sövdüm
Моё отражение замёрзло, я проклинал даже звёзды,
Ve hepsi oldu birden kafamda bunlar varken
И всё это случилось сразу, пока всё это было в моей голове.
Kafamda her yer, kafamda herkes
В моей голове всё, в моей голове все,
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.
Kafamda her yer, kafamda herkes
В моей голове всё, в моей голове все,
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.
Kafamda her yer, kafamda herkes
В моей голове всё, в моей голове все,
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.
Kafamda her yer, kafamda herkes
В моей голове всё, в моей голове все,
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.
Kafamda her yer, herkes cehennem
В моей голове всё, все ад.





Writer(s): Da Poet, Erdem Sonkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.