Kayra - Kara Leke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kayra - Kara Leke




Kara Leke
The Black Mark
Benim beynimdeki kara leke
The black mark on my brain
Karanlık mazimizin uğultusu bir anda açılır
The hum of our dark past opens up in an instant
Açılır defterlerin en eskisi bir anda
The oldest of the pop-up notebooks at one time
Kalırsın öylece ayazların ortasında
You will stay just in the middle of the frosts
Benim beynimdeki kara leke
The black mark on my brain
Karanlık mazimizin uğultusu bir anda açılır
The hum of our dark past opens up in an instant
Açılır defterlerin en eskisi bir anda
The oldest of the pop-up notebooks at one time
Kalırsın öylece ayazların ortasında
You will stay just in the middle of the frosts
Elimde fener beynimde karanlık gezer
A lantern in my hand, darkness travels in my brain
Ne kadar zorlarsan da bazen her şey başa döner
No matter how hard you try, sometimes everything goes back to square one
İzlemek çaresizce kendini, yakar içini
Watching yourself helplessly, burns inside
Tıpkı bir aile faciası gibi zihnim
My mind is like a family disaster
Alevler içinde ahşap bir köşk gibi ve
Like a wooden mansion in flames and
Kurtarılacak bir şey kalmadı artık benden geri
There's nothing left to save anymore, it's back from me
Göğsümde dönüp duran şu karanlık ustura
That dark razor that keeps turning on my chest
Usturupsuz bir acıyla içimi doğrayınca
When you cut me with a razor-sharp pain
Boğuldum doğmamışların bir damla kanında
I drowned in a drop of unborn blood
Bıraktım çekip gittim ne kalmışsa arkada
I left, I left, I left what's left behind
Yalan yok özledim unuttum kendimi
No lie, I miss, I forgot myself
Ölümler seçtim ölümlerden ölüm beğendim
I chose deaths, I like death from deaths
Dilim varmıyor fakat demem de gerekli
My tongue does not arrive, but I also need to say
Kaçıp gidersin buradan köprülerden atlayıp
You'll run away and get out of here by jumping off bridges
En sonunda çaresizce kendine
Finally, helplessly to yourself
Dönersin en sonunda çaresizce kendine
You will eventually return to yourself helplessly
Benim beynimdeki kara leke
The black mark on my brain
Karanlık mazimizin uğultusu bir anda açılır
The hum of our dark past opens up in an instant
Açılır defterlerin en eskisi bir anda
The oldest of the pop-up notebooks at one time
Kalırsın öylece ayazların ortasında
You will stay just in the middle of the frosts
Benim beynimdeki kara leke
The black mark on my brain
Karanlık mazimizin uğultusu bir anda açılır
The hum of our dark past opens up in an instant
Açılır defterlerin en eskisi bir anda
The oldest of the pop-up notebooks at one time
Kalırsın öylece ayazların ortasında
You will stay just in the middle of the frosts
Yalanlar itiraf, itiraflar eşk adam
Lies, confessions, confessions of a thug man
Keşke bilmeseydim dedirten karanlık sırlar
Dark secrets that made me wish I didn't know
Yıllar ve benden öteye gitmeyen zamanlar
Years and times that go no further than me
Hepsi peşimden alevler saçarak koşar ben de
They all run after me scattering flames, and I
Görünmez bir yarada kanarım kusursuzca
I bleed on an invisible wound perfectly
O zaman gönlümdeki yılan delikleri taşar
Then the snake holes in my heart will overflow
Yosunlu mezar taşlarında kimin adı yazar
Whose name is written on mossy tombstones
Bakmışsın herkes seni çoktandır ölmüş sayar
Have you noticed that everyone considers you dead for a long time
Ne kalır geride, dönemezsin evine
What's left behind, you can't go home
Emin ol bakamazsın kendi yüzüne bile
I'm sure you can't even look at your own face
Ölmeyi özleyenler bu hissi iyi bilir
Those who miss dying know this feeling well
Batarsın çıkamazsın, batarsın en diplere
You sink, you can't get out, you sink to the bottom
Kafamın içinde yine alevlerin meskeni
The abode of flames inside my head again
Eskiden duyardım kıvılcımların sesini
I used to hear the sound of sparks
Emin ol bir bildiğim yok başından beri
I'm sure I don't know anything since the beginning
Yüreğim böyle eyliyor söyle neyleyeyim
My heart is acting like this, tell me what to do
Benim beynimdeki kara leke
The black mark on my brain
Karanlık mazimizin uğultusu bir anda açılır
The hum of our dark past opens up in an instant
Açılır defterlerin en eskisi bir anda
The oldest of the pop-up notebooks at one time
Kalırsın öylece ayazların ortasında
You will stay just in the middle of the frosts
Benim beynimdeki kara leke
The black mark on my brain
Karanlık mazimizin uğultusu bir anda açılır
The hum of our dark past opens up in an instant
Açılır defterlerin en eskisi bir anda
The oldest of the pop-up notebooks at one time
Kalırsın öylece ayazların ortasında
You will stay just in the middle of the frosts





Writer(s): Fonetik, Kayra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.