Paroles et traduction Kaysha - Jusqu'a Fatigué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu'a Fatigué
To Be Worn Out
On
va
dancer
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
dance
until
we're
worn
out
On
va
bouger
jusqu'
à
fatigué
We're
going
to
move
until
we're
worn
out
On
va
décaler
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
shake
it
until
we're
worn
out
On
va
s'envolément
We're
going
to
fly
away
Aller
on
va
dancer
jusqu'à
fatigué
Come
on,
we're
going
to
dance
until
we're
worn
out
On
va
bouger
jusqu'
à
fatigué
We're
going
to
move
until
we're
worn
out
On
va
décaler
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
shake
it
until
we're
worn
out
On
va
s'envolément,
s'envolément
We're
going
to
fly
away,
fly
away
Barbecue
l'après-midi
pour
les
fêtards
et
les
mokos
Afternoon
barbecue
for
party-goers
and
little
ones
L'ami
tu
dis
quoi?
On
n'est
pas
fatigués!
My
friend,
what
do
you
say?
We're
not
tired!
Anjament
pour
les
niandés
qui
font
shopping
avec
papi
Great
for
shopaholics
who
go
shopping
with
grandpa
Chérie
tu
dis
quoi?
On
est
pas
fatigués
Honey,
what
do
you
say?
We're
not
tired
Casino
pour
ceux
qui
veulent
impréssioner
deuxième
bureau
Casino
for
those
who
want
to
impress
the
second
office
Tonton
tu
dis
quoi?
On
est
pa
fatigués
Uncle,
what
do
you
say?
We're
not
tired
On
va
lever
les
mains
(x8)
We're
going
to
raise
our
hands
(x8)
On
va
dancer
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
dance
until
we're
worn
out
On
va
bouger
jusqu'
à
fatigué
We're
going
to
move
until
we're
worn
out
On
va
décaler
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
shake
it
until
we're
worn
out
On
va
s'envolément
We're
going
to
fly
away
Aller
on
va
dancer
jusqu'à
fatigué
Come
on,
we're
going
to
dance
until
we're
worn
out
On
va
bouger
jusqu'
à
fatigué
We're
going
to
move
until
we're
worn
out
On
va
décaler
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
shake
it
until
we're
worn
out
On
va
s'envolément,
s'envolément
We're
going
to
fly
away,
fly
away
Joli
garçcon
bien
habillé
qui
fait
péter
le
vin
mousseux
Handsome
young
man
dressed
up,
popping
the
sparkling
wine
Mon
beau
tu
dis
quoi?
On
est
pas
fatigués
My
handsome,
what
do
you
say?
We're
not
tired
Petite
chérie
qui
casse
mon
oeil
avec
son
tass
à
bas
bondé
Pretty
girl
who
catches
my
eye
with
her
tight,
low-cut
top
Ma
belle
tu
dis
quoi?
On
est
pas
fatigués
My
beauty,
what
do
you
say?
We're
not
tired
Mon
vieux
père
prètes
moi
donc
tes
chaussures
en
croco
que
je
fasse
mon
malin,
on
est
pas
fatigués
Old
man,
lend
me
your
crocodile
shoes
so
I
can
show
off;
we're
not
tired
Je
vais
faroter
(x4)
I'm
going
to
swagger
(x4)
Faire
mon
malin
(x4)
Show
off
(x4)
Faroter
(x4)
Swagger
(x4)
Faire
mon
malin
(x2)
Show
off
(x2)
On
va
dancer
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
dance
until
we're
worn
out
On
va
bouger
jusqu'
à
fatigué
We're
going
to
move
until
we're
worn
out
On
va
décaler
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
shake
it
until
we're
worn
out
On
va
s'envolément
We're
going
to
fly
away
Aller
on
va
dancer
jusqu'à
fatigué
Come
on,
we're
going
to
dance
until
we're
worn
out
On
va
bouger
jusqu'
à
fatigué
We're
going
to
move
until
we're
worn
out
On
va
décaler
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
shake
it
until
we're
worn
out
On
va
s'envolément,
s'envolément
(x2)
We're
going
to
fly
away,
fly
away
(x2)
Aller
s'envolément,
s'envolément
tapis
volant
équilibré
Come
on,
fly
away,
fly
away,
balanced
on
the
magic
carpet
A
dormir,
a
dormir
(on
est
pa
fatigués)
To
sleep,
to
sleep
(we're
not
tired)
Aller
molaré,
molaré,
sagacité,
sagacité
Come
on,
dance,
dance,
wisdom,
wisdom
A
dormir,
a
dormir
(on
est
pas
fatigués)
To
sleep,
to
sleep
(we're
not
tired)
...
pan
pan
saut
mouton,
saut
mouton,
saut
mouton
...
pan
pan
leapfrog,
leapfrog,
leapfrog
...
pan
pan
saut
dindon,
saut
dindon,
saut
dindon
...
pan
pan
hop
scotch,
hop
scotch,
hop
scotch
On
va
dancer
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
dance
until
we're
worn
out
On
va
bouger
jusqu'
à
fatigué
We're
going
to
move
until
we're
worn
out
On
va
décaler
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
shake
it
until
we're
worn
out
On
va
s'envolément
We're
going
to
fly
away
Aller
on
va
dancer
jusqu'à
fatigué
Come
on,
we're
going
to
dance
until
we're
worn
out
On
va
bouger
jusqu'
à
fatigué
We're
going
to
move
until
we're
worn
out
On
va
décaler
jusqu'à
fatigué
We're
going
to
shake
it
until
we're
worn
out
On
va
s'envolément,
s'envolément
We're
going
to
fly
away,
fly
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Mokolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.