Kaysha - Les Belles Histoires D'amour - traduction des paroles en allemand

Les Belles Histoires D'amour - Kayshatraduction en allemand




Les Belles Histoires D'amour
Schöne Liebesgeschichten
Hou, hou
Hou, hou
Hou, hou
Hou, hou
Hou, hou-hou
Hou, hou-hou
Hou, hou-hou, hou
Hou, hou-hou, hou
Hou, hou-hou
Hou, hou-hou
Hou, hou
Hou, hou
Hou, hou
Hou, hou
Hou, hou-hou-hou, hou
Hou, hou-hou-hou, hou
Il existe encore de belles histoires d'amour
Es gibt noch schöne Liebesgeschichten
Des sentiments si forts que je n'éprouve qu'avec toi
So starke Gefühle, die ich nur bei dir empfinde
Pourquoi se retenir ou prendre en main, baby
Warum sich zurückhalten oder die Führung übernehmen, Baby
Tu sentiras le battement de mon cœur, si fort
Du wirst meinen Herzschlag spüren, so stark
J'ai succombé à tous tes charmes (je ne vis que pour toi)
Ich bin all deinen Reizen erlegen (ich lebe nur für dich)
J'aime tout de toi, je veux passer (ma vie avec toi)
Ich liebe alles an dir, ich möchte (mein Leben mit dir verbringen)
Il existe encore de belles histoires (je crois en toi)
Es gibt noch schöne Geschichten (ich glaube an dich)
Moi, je te donne tout de moi (un peu de toi)
Ich gebe dir alles von mir (ein bisschen von dir)
Et si jamais tu ne veux plus de moi, mon amour
Und wenn du mich jemals nicht mehr willst, meine Liebe
Mon cœur brisé cessera de lutter
Wird mein gebrochenes Herz aufhören zu kämpfen
À quoi bon imaginer sept ans de vie sans toi
Was bringt es, sich sieben Jahre Leben ohne dich vorzustellen
Jamais je ne pourrai m'en sortir sans toi
Niemals werde ich ohne dich klarkommen
J'ai succombé à tous tes charmes (je ne vis que pour toi)
Ich bin all deinen Reizen erlegen (ich lebe nur für dich)
J'aime tout de toi, je veux passer (ma vie avec toi)
Ich liebe alles an dir, ich möchte (mein Leben mit dir verbringen)
Il existe encore de belles histoires (je crois en toi)
Es gibt noch schöne Geschichten (ich glaube an dich)
Moi, je te donne tout de moi (un peu de toi)
Ich gebe dir alles von mir (ein bisschen von dir)
Un peu de toi
Ein bisschen von dir
Ouh
Ouh
(Les belles histoires d'amour existent encore)
(Schöne Liebesgeschichten gibt es noch)
Il faut y croire, il faut y croire
Man muss daran glauben, man muss daran glauben
Crois-en moi, mon baby
Glaub an mich, mein Baby
(Les belles histoires d'amour existent encore)
(Schöne Liebesgeschichten gibt es noch)
Crois en nous, mon baby
Glaub an uns, mein Baby
J'ai succombé à tous tes charmes (je ne vis que pour toi)
Ich bin all deinen Reizen erlegen (ich lebe nur für dich)
J'aime tout de toi, je veux passer (ma vie avec toi)
Ich liebe alles an dir, ich möchte (mein Leben mit dir verbringen)
Il existe encore de belles histoires (je crois en toi)
Es gibt noch schöne Geschichten (ich glaube an dich)
Moi, je te donne tout de moi (un peu de toi)
Ich gebe dir alles von mir (ein bisschen von dir)
Ho, j'ai succombé à tous tes charmes (je ne vis que pour toi)
Oh, ich bin all deinen Reizen erlegen (ich lebe nur für dich)
Je t'aime tellement, je veux passer ma vie (avec toi)
Ich liebe dich so sehr, ich möchte mein Leben (mit dir) verbringen
Je t'aime, crois-en nous comme je crois (en toi)
Ich liebe dich, glaub an uns, so wie ich (an dich) glaube
Je te donne tout de moi (un peu de toi) contre toi, de toi
Ich gebe dir alles von mir (ein bisschen von dir) an dich, von dir





Writer(s): Kaysha, P.naradou, G.nestoret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.