Paroles et traduction Kaysha - Les Belles Histoires D'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Belles Histoires D'amour
Beautiful Love Stories
Hou,
hou-hou,
hou
Oh,
oh-oh,
oh
Hou,
hou-hou-hou,
hou
Oh,
oh-oh-oh,
oh
Il
existe
encore
de
belles
histoires
d'amour
There
are
still
beautiful
love
stories
Des
sentiments
si
forts
que
je
n'éprouve
qu'avec
toi
Feelings
so
strong
that
I
feel
only
with
you
Pourquoi
se
retenir
ou
prendre
en
main,
baby
Why
hold
back
or
take
control,
baby
Tu
sentiras
le
battement
de
mon
cœur,
si
fort
You'll
feel
my
heartbeat,
so
strong
J'ai
succombé
à
tous
tes
charmes
(je
ne
vis
que
pour
toi)
I've
succumbed
to
all
your
charms
(I
live
only
for
you)
J'aime
tout
de
toi,
je
veux
passer
(ma
vie
avec
toi)
I
love
everything
about
you,
I
want
to
spend
(my
life
with
you)
Il
existe
encore
de
belles
histoires
(je
crois
en
toi)
There
are
still
beautiful
stories
(I
believe
in
you)
Moi,
je
te
donne
tout
de
moi
(un
peu
de
toi)
Me,
I
give
you
all
of
me
(a
little
bit
of
you)
Et
si
jamais
tu
ne
veux
plus
de
moi,
mon
amour
And
if
you
ever
don't
want
me
anymore,
my
love
Mon
cœur
brisé
cessera
de
lutter
My
broken
heart
will
stop
fighting
À
quoi
bon
imaginer
sept
ans
de
vie
sans
toi
What's
the
point
of
imagining
seven
years
of
life
without
you
Jamais
je
ne
pourrai
m'en
sortir
sans
toi
I'll
never
be
able
to
make
it
without
you
J'ai
succombé
à
tous
tes
charmes
(je
ne
vis
que
pour
toi)
I've
succumbed
to
all
your
charms
(I
live
only
for
you)
J'aime
tout
de
toi,
je
veux
passer
(ma
vie
avec
toi)
I
love
everything
about
you,
I
want
to
spend
(my
life
with
you)
Il
existe
encore
de
belles
histoires
(je
crois
en
toi)
There
are
still
beautiful
stories
(I
believe
in
you)
Moi,
je
te
donne
tout
de
moi
(un
peu
de
toi)
Me,
I
give
you
all
of
me
(a
little
bit
of
you)
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
(Les
belles
histoires
d'amour
existent
encore)
(Beautiful
love
stories
still
exist)
Il
faut
y
croire,
il
faut
y
croire
You
have
to
believe
it,
you
have
to
believe
it
Crois-en
moi,
mon
baby
Believe
me,
my
baby
(Les
belles
histoires
d'amour
existent
encore)
(Beautiful
love
stories
still
exist)
Crois
en
nous,
mon
baby
Believe
in
us,
my
baby
J'ai
succombé
à
tous
tes
charmes
(je
ne
vis
que
pour
toi)
I've
succumbed
to
all
your
charms
(I
live
only
for
you)
J'aime
tout
de
toi,
je
veux
passer
(ma
vie
avec
toi)
I
love
everything
about
you,
I
want
to
spend
(my
life
with
you)
Il
existe
encore
de
belles
histoires
(je
crois
en
toi)
There
are
still
beautiful
stories
(I
believe
in
you)
Moi,
je
te
donne
tout
de
moi
(un
peu
de
toi)
Me,
I
give
you
all
of
me
(a
little
bit
of
you)
Ho,
j'ai
succombé
à
tous
tes
charmes
(je
ne
vis
que
pour
toi)
Oh,
I've
succumbed
to
all
your
charms
(I
live
only
for
you)
Je
t'aime
tellement,
je
veux
passer
ma
vie
(avec
toi)
I
love
you
so
much,
I
want
to
spend
my
life
(with
you)
Je
t'aime,
crois-en
nous
comme
je
crois
(en
toi)
I
love
you,
believe
in
us
as
I
believe
(in
you)
Je
te
donne
tout
de
moi
(un
peu
de
toi)
contre
toi,
de
toi
I
give
you
all
of
me
(a
little
bit
of
you)
for
you,
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaysha, P.naradou, G.nestoret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.