Paroles et traduction Kaysha - Love De Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
longtemps
cherché,
la
couleur
dans
ma
vie
I've
searched
for
so
long,
for
color
in
my
life
Sans
toi
mes
mots
redeviennent
monochrome
Without
you,
my
words
become
monochrome
Tu
est
la
lumiere,
la
chaleur
de
mes
nuits
You
are
the
light,
the
warmth
of
my
nights
Sans
toi
j'ai
froid,
sans
toi
je
n'aime
plus
la
vie
Without
you,
I'm
cold,
without
you,
I
don't
love
life
anymore
Je
suis
love
de
toi,
il
en
faudra
des
merveilles
pour
m'eloigner
de
toi,
baby
I'm
in
love
with
you,
it
will
take
some
wonders
to
keep
me
away
from
you,
baby
Je
suis
love
de
toi,
il
en
faudra
des
merveilles
pour
m'eloigner
de
toi,
baby
I'm
in
love
with
you,
it
will
take
some
wonders
to
keep
me
away
from
you,
baby
J'ai
beau
chercher,
la
faille
de
ton
amour
I've
searched
for
the
flaw
in
your
love
Meme
tes
defauts,
en
rajoutent
a
ton
charme
Even
your
flaws
add
to
your
charm
Tu
brillera,
dans
le
ciel
de
mon
coeur
You
will
shine
in
the
sky
of
my
heart
Meme
quand
il
ne
restera,
que
la
poussiere
Even
when
there's
nothing
left
but
dust
Oui
je
sais
j'en
fait
toujours
trop
Yes,
I
know
I
always
do
too
much
Par
amour,
pour
toi
For
love,
for
you
Mais
tu
est
ma
lumiere
But
you
are
my
light
Je
suis
love
de
toi,
il
en
faudra
des
merveilles
pour
m'eloigner
de
toi,
baby
I'm
in
love
with
you,
it
will
take
some
wonders
to
keep
me
away
from
you,
baby
Je
suis
love
de
toi,
il
en
faudra
des
merveilles
pour
m'eloigner
de
toi,
baby
I'm
in
love
with
you,
it
will
take
some
wonders
to
keep
me
away
from
you,
baby
Oui
je
sais
j'en
fait
toujours
trop
Yes,
I
know
I
always
do
too
much
Par
amour,
pour
toi
For
love,
for
you
Mais
tu
est
ma
lumiere
But
you
are
my
light
Je
suis
love
de
toi,
il
en
faudra
des
merveilles
pour
m'eloigner
de
toi,
baby
I'm
in
love
with
you,
it
will
take
some
wonders
to
keep
me
away
from
you,
baby
Je
suis
love
de
toi,
il
en
faudra
des
merveilles
pour
m'eloigner
de
toi,
baby
I'm
in
love
with
you,
it
will
take
some
wonders
to
keep
me
away
from
you,
baby
(Oh
oui
je
sais)
(Oh
yes
I
know)
Oui
je
sais
j'en
fait
toujours
trop
Yes,
I
know
I
always
do
too
much
Par
amour,
pour
toi
For
love,
for
you
Mais
tu
est
ma
lumiere
But
you
are
my
light
Je
suis
love
de
toi,
il
en
faudra
des
merveilles
pour
m'eloigner
de
toi,
baby
I'm
in
love
with
you,
it
will
take
some
wonders
to
keep
me
away
from
you,
baby
Je
suis
love
de
toi,
il
en
faudra
des
merveilles
pour
m'eloigner
de
toi,
baby
I'm
in
love
with
you,
it
will
take
some
wonders
to
keep
me
away
from
you,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Mokolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.