Paroles et traduction Kaysha - Ne Jamais Te Lasser De Moi
Ne Jamais Te Lasser De Moi
Never Get Tired of Me
Je
me
sens
comme
si
I
feel
like
Je
n'avais
jamais
aimé
avant
I've
never
loved
like
this
before
De
ne
jamais
plus
me
réveiller
To
never
wake
up
again
Et
quitter
ce
rêve
And
leave
this
dream
Que
je
vis
depuis
que
je
t'ai
rencontre
That
I've
been
living
since
I
met
you
Et
que
tu
m'a
liberé
d'elle
And
you
set
me
free
from
her
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
You'll
never
get
tired
of
me
Meme
si
parfois,
mon
humeur
change
Even
if
sometimes
my
mood
changes
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
You'll
never
get
tired
of
me
Et
meme
si
des
fois
je
deviens
con
And
even
if
I
sometimes
become
dumb
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
You'll
never
get
tired
of
me
Ce
de
nos
vies
qu'il
en
depend,
Our
lives
depend
on
it,
Ne
te
lasse
pas
de
moi
Don't
get
tired
of
me
Je
me
demande
ce
que
j'étais
avant
I
wonder
who
I
was
before
Epris
dans
les
bras
de
la
mauvaise
Trapped
in
the
arms
of
the
wrong
Quand
je
pense
à
mon
passé
When
I
think
about
my
past
J'ai
encore
de
la
peine
I
still
feel
sorry
Alors,
ne
me
quitte
jamais
des
yeux
So,
never
leave
my
sight
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
You'll
never
get
tired
of
me
Meme
si
parfois,
mon
humeur
change
Even
if
sometimes
my
mood
changes
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
You'll
never
get
tired
of
me
Et
meme
si
des
fois
je
deviens
con
And
even
if
I
sometimes
become
dumb
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
You'll
never
get
tired
of
me
Ce
de
nos
vies
qu'il
en
depend,
Our
lives
depend
on
it,
Ne
te
lasse
pas
de
moi
Don't
get
tired
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilson Furtado, Kaysha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.