Kayuá feat. Sant - Registro II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kayuá feat. Sant - Registro II




Registro II
Record II
Lembrei de uns tempos ruins
I remembered some bad times
Mas preferi esquecer
But I preferred to forget
Tem coisa sem explicação
There are things without explanation
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
É, quem é vai me entender
Yeah, only those who are will understand me
É, quem é vai me entender
Yeah, only those who are will understand me
Tem coisa sem explicação
There are things without explanation
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
Tem coisa sem explicação
There are things without explanation
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
Ei, conta as notas próximo as criança, primo
Hey, count the bills near the kids, cuz
(Vida longa ao Norte)
(Long live the North)
É, o orgulho da função
Yeah, the pride of the function
Aprendi com a mamãe, não é não
I learned it from my mom, ain't it?
Quando tem, tem
When there is, there is
E por mais que tentemos
And as much as we try
Eles não sentem o que nós sentimos
They don't feel what we feel
É, visão ampla
Yeah, wide vision
Estendendo as mãos para queimá-las
Extending hands to burn them
Pois tem quem precisa enxergá-las
Because there are those who need to see them
Variável destino e suas linhas
Variable destiny and its lines
As que não podem ser, são minhas (papo reto)
Those that cannot be, are mine (straight talk)
E a polícia segue odiando a polícia (é, odiando a polícia)
And the police keep hating the police (yeah, hating the police)
Reflexo disso ainda vende notícia
A reflection of this still sells news
Coração aberto, eucalipto
Open heart, eucalyptus
Parece floresta, mas é deserto
Looks like a forest, but it's a desert
Terreno dessa mente é fértil
The terrain of this mind is fertile
E quem planta daqui sabe o ritmo
And whoever plants here knows the rhythm
Bota ritmo
Put some rhythm
Tem pra trocar, caso cheguem perto
There's some to exchange, in case they come close
E não intimidam com mil mentiras
And they don't intimidate with a thousand lies
O time blindado
The team is armored
É o certo pelo certo
It's the right for the right
Uh-ha... corre, corre
Uh-ha... run, run
Mais uma noite no subúrbio, tiro, mais um morre (mais um morre)
Another night in the suburbs, shot, another one dies (another one dies)
É um tabuleiro de xadrez
It's a chessboard
Os peões tão nas torres
The pawns are in the towers
Bispos, reis e rainhas pecam
Bishops, kings and queens sin
Enquanto a cavalaria vos cerca
While the cavalry surrounds you
E o jogo é dominado pelo mesmo lado milênios
And the game has been dominated by the same side for millennia
É o rodo, vamo mudar esse quadro todo
It's the sweep, let's change this whole picture
Sant!
Sant!
Lembrei de uns tempos ruins, sim
I remembered some bad times, yeah
Mas preferi esquecer
But I preferred to forget
Tem coisa sem explicação
There are things without explanation
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
É, quem é vai me entender
Yeah, only those who are will understand me
É, quem é vai me entender
Yeah, only those who are will understand me
Tem coisa sem explicação
There are things without explanation
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
Tem coisa sem explicação
There are things without explanation
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
Uau! Uh... sonhos com preço
Wow! Uh... dreams with a price
Julguem quais eu mereço
Judge which ones I deserve
Favela é tudo igual, muda o endereço
Favela is all the same, just a different address
Ahm, uh... de frente pra'quilo que nunca teve
Ahm, uh... facing what you never had
Engole o choro pra matar a sede
Swallow your cry to quench your thirst
Uau! Seis dígitos antes dos sete palmos
Wow! Six digits before the seven steps
Uhm... aleluia
Uhm... hallelujah
Seis antes dos sete palmos
Six before the seven steps
Uhm... aleluia
Uhm... hallelujah
Lembrei dos tempos ruins, sim
I remembered the bad times, yeah
Mas preferi esquecer, hm
But I preferred to forget, hm
Tem coisa que não se explicam
There are things that can't be explained
quem vem de onde eu vim vai entender
Only those who come from where I come from will understand
Ahm... eles fingem que não
Ahm... they pretend not to
Mas querem ver nós com correntes
But they wanna see us with chains
Uh! Quem era meu ídolo, hoje virou concorrente
Uh! Who was my idol, today became a competitor
Uh! De prima, o que era sonho, virou rotina
Uh! What was once a dream has become routine
Ó, Deus, eu vivo dessas rimas
Oh, God, I live by these rhymes
E eu sou o mesmo na pior ou na Dior
And I'm the same in the worst or in Dior
Falação deles é igual short na bunda dela
Their talk is like shorts on her ass
Quando menor, melhor
When smaller, better
Dividimos o pão e se for necessário, cela
We share the bread and if necessary, cell
Mas tamo no outdoor
But we're on the billboard
O mundo ao Norte, terra de leão e as cadela late em maior (roof!)
The world to the North, land of the lion and the bitch barks in C major (roof!)
Quem vai, sempre volta, é tipo beco sem saída
Whoever goes always comes back, it's like a dead end
Cedo pra desistir, muito tarde pra voltar atrás
Too early to give up, too late to turn back
O rap imita a minha vida
Rap imitates my life
Quanto mais as coisas ficam claras, menos sentido faz
The clearer things get, the less sense it makes
Lembrei de uns tempos ruins, sim
I remembered some bad times, yeah
Mas preferi esquecer
But I preferred to forget
Tem coisa sem explicação
There are things without explanation
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
É, quem é vai me entender
Yeah, only those who are will understand me
É, quem é vai me entender
Yeah, only those who are will understand me
Tem coisa sem explicação
There are things without explanation
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
quem é vai me entender
Only those who are will understand me
Tem coisa sem explicação
There are things without explanation
quem é vai entender
Only those who are will understand me





Writer(s): Kayua Kayua, Sant'clair Araujo Alves De Souza

Kayuá feat. Sant - Registro II
Album
Registro II
date de sortie
12-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.