Paroles et traduction Kayuá - Canto do Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto do Fim
Canto of the End
Muito
na
cabeça,
pouco
no
coração
A
lot
on
my
mind,
little
in
my
heart
Deveria
ser
o
oposto
mas
foi
imposto
que
não
It
should
be
the
opposite
but
it
was
imposed
that
it
is
not
Confiar
em
humano
sinônimo
decepção
Trusting
in
humans
is
synonymous
with
disappointment
Quer
se
dar
a
esse
luxo?
Então
segue
o
fluxo
frustração
Do
you
want
to
indulge
yourself
in
this
luxury?
Then
follow
the
flow
of
frustration
Depressão
é
se
sentir
morto
em
vida
Depression
is
feeling
dead
in
life
Do
covarde
que
se
priva
de
ter
emoção
Of
the
coward
who
deprives
himself
of
emotion
Terra
onde
todo
mundo
pisa
Land
where
everyone
treads
E
só
te
resta
a
razão
como
saída
And
all
that's
left
for
you
is
reason
as
a
way
out
Solidão,
quase
que
por
obrigação
Loneliness,
almost
by
obligation
E
eu
só
fico
mais
maluco
quanto
mais
me
sinto
são
And
I
only
get
crazier
the
saner
I
feel
Amizade
é
descartada,
valores
não
valem
nada
Friendship
is
discarded,
values
are
worthless
Haha,
falar
de
amor
por
aqui
é
piada
Haha,
talking
about
love
around
here
is
a
joke
E
a
fé
do
guerreiro
é
regada
a
base
de
lagrima
And
the
warrior's
faith
is
watered
with
tears
É
uma
lastima
essa
vida
perecível
e
plástica
It's
a
pity
this
perishable
and
plastic
life
Verdade
é
mentira,
utopia
de
fábrica
Truth
is
a
lie,
a
factory
utopia
Na
teoria
e
na
prática,
sonhos
tem
morte
trágica
In
theory
and
in
practice,
dreams
die
a
tragic
death
Tipo
a
Amy,
Kurt
Co.
Fim.
Talvez
também
termine
assim
Like
Amy,
Kurt
Co.
The
end.
Maybe
I'll
end
up
that
way
too
Não
procuro
defeitos,
relato
fatos
amigo
I'm
not
looking
for
flaws,
I'm
reporting
facts,
my
friend
Nem
tudo
é
pra
ter
sentido,
basta
ser
sentido
Not
everything
is
meant
to
make
sense,
just
to
be
felt
Peito
frio,
sangue
quente.
Tic
tac
o
tempo
passa
Cold-hearted,
hot-blooded.
Tic
toc,
time
is
passing
Nas
calçadas
do
"Jaca"
trocam
Crack
pela
alma
On
the
sidewalks
of
"Jaca"
they
trade
crack
for
souls
Quanto
mais
te
conheço,
mais
detesto
a
minha
raça
The
more
I
get
to
know
you,
the
more
I
hate
my
race
No
circo
tu
é
o
palhaço,
se
apresenta
e
bate
palma
In
the
circus
you
are
the
clown,
perform
and
applaud
Ser
humano
maldito
seja,
os
bichos
se
amam
mais
Cursed
be
the
human
being,
the
animals
love
each
other
more
Troca
família
por
cerveja,
apocalipse
nos
jornais
Trading
family
for
beer,
apocalypse
in
the
newspapers
Você
vê
e
nada
faz
You
see
and
do
nothing
Bebês
jogados
em
rios,
pais
matando
filhos
que
matariam
seus
pais
Babies
thrown
into
rivers,
parents
killing
children
who
would
kill
their
parents
(Aahhmm)
Sem
oxigênio
(Aahhmm)
No
oxygen
(Aahhmm,
ahhmm)
E
o
mundo?
morrendo!
(Aahhmm,
ahhmm)
And
the
world?
Dying!
Racismo,
frequente
igual
mudança
climática
Racism,
as
frequent
as
climate
change
Igualdade,
decorrente
igual
decreto
em
pratica
Equality,
as
effective
as
a
decree
in
practice
O
que
se
passa
na
cabeça
de
quem
faz
pedofilia?
What
goes
on
in
the
mind
of
a
pedophile?
O
que
se
passa
na
cabeça
de
quem
aborta
a
própria
filha?
What
goes
on
in
the
mind
of
someone
who
aborts
their
own
daughter?
Cada
vez
mais
difícil
seguir
o
que
dizem
na
bíblia
It's
getting
harder
and
harder
to
follow
what
the
Bible
says
Amor
no
peito
aqui
jaz,
na
guerra
encontrei
minha
paz
Love
in
my
heart
lies
here,
in
war
I
found
my
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.