Kayuá - Canto do Fim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kayuá - Canto do Fim




Canto do Fim
Canto of the End
Muito na cabeça, pouco no coração
A lot on my mind, little in my heart
Deveria ser o oposto mas foi imposto que não
It should be the opposite but it was imposed that it is not
Confiar em humano sinônimo decepção
Trusting in humans is synonymous with disappointment
Quer se dar a esse luxo? Então segue o fluxo frustração
Do you want to indulge yourself in this luxury? Then follow the flow of frustration
Depressão é se sentir morto em vida
Depression is feeling dead in life
Do covarde que se priva de ter emoção
Of the coward who deprives himself of emotion
Terra onde todo mundo pisa
Land where everyone treads
E te resta a razão como saída
And all that's left for you is reason as a way out
Solidão, quase que por obrigação
Loneliness, almost by obligation
E eu fico mais maluco quanto mais me sinto são
And I only get crazier the saner I feel
Amizade é descartada, valores não valem nada
Friendship is discarded, values are worthless
Haha, falar de amor por aqui é piada
Haha, talking about love around here is a joke
E a do guerreiro é regada a base de lagrima
And the warrior's faith is watered with tears
É uma lastima essa vida perecível e plástica
It's a pity this perishable and plastic life
Verdade é mentira, utopia de fábrica
Truth is a lie, a factory utopia
Na teoria e na prática, sonhos tem morte trágica
In theory and in practice, dreams die a tragic death
Tipo a Amy, Kurt Co. Fim. Talvez também termine assim
Like Amy, Kurt Co. The end. Maybe I'll end up that way too
Não procuro defeitos, relato fatos amigo
I'm not looking for flaws, I'm reporting facts, my friend
Nem tudo é pra ter sentido, basta ser sentido
Not everything is meant to make sense, just to be felt
Peito frio, sangue quente. Tic tac o tempo passa
Cold-hearted, hot-blooded. Tic toc, time is passing
Nas calçadas do "Jaca" trocam Crack pela alma
On the sidewalks of "Jaca" they trade crack for souls
Quanto mais te conheço, mais detesto a minha raça
The more I get to know you, the more I hate my race
No circo tu é o palhaço, se apresenta e bate palma
In the circus you are the clown, perform and applaud
Ser humano maldito seja, os bichos se amam mais
Cursed be the human being, the animals love each other more
Troca família por cerveja, apocalipse nos jornais
Trading family for beer, apocalypse in the newspapers
Você e nada faz
You see and do nothing
Bebês jogados em rios, pais matando filhos que matariam seus pais
Babies thrown into rivers, parents killing children who would kill their parents
(Aahhmm) Sem oxigênio
(Aahhmm) No oxygen
(Aahhmm, ahhmm) E o mundo? morrendo!
(Aahhmm, ahhmm) And the world? Dying!
Racismo, frequente igual mudança climática
Racism, as frequent as climate change
Igualdade, decorrente igual decreto em pratica
Equality, as effective as a decree in practice
O que se passa na cabeça de quem faz pedofilia?
What goes on in the mind of a pedophile?
O que se passa na cabeça de quem aborta a própria filha?
What goes on in the mind of someone who aborts their own daughter?
Cada vez mais difícil seguir o que dizem na bíblia
It's getting harder and harder to follow what the Bible says
Amor no peito aqui jaz, na guerra encontrei minha paz
Love in my heart lies here, in war I found my peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.