Paroles et traduction Kaz - ANTIDEPRESSANTS
This
the
life
we
livin'
Это
та
жизнь,
которой
мы
живем
Take
a
breath
or
you'll
miss
a
minute
Переведи
дух,
иначе
упустишь
минуту
Now
I
wish
the
best
for
my
independence
Теперь
я
желаю
всего
наилучшего
моей
независимости
Now
I
wish
the
best
for
my
brother
sisters
Теперь
я
желаю
всего
наилучшего
моим
братьям
и
сестрам
Take
a
step
back
Сделай
шаг
назад
Man
they
really
wanna
see
my
relapse
Чувак,
они
действительно
хотят
увидеть
мой
рецидив
If
I
do
it
then
I
promise
that
I'll
be
back
Если
я
сделаю
это,
то
обещаю,
что
вернусь
Now
my
head
underwater
where
the
trees
at
Теперь
моя
голова
под
водой,
там,
где
деревья,
Waves
in
motion
Волны
в
движении
Praise
the
ocean
Хвала
океану
Ride
the
waves
now
we
up
and
open
Оседлать
волны,
теперь
мы
поднялись
и
открылись
Now
I
fly
away
I'm
too
clutch
to
choke
it
now
Теперь
я
улетаю,
я
слишком
цепляюсь,
чтобы
подавить
это
сейчас
This
the
part
where
I
fall
down
Это
та
часть,
где
я
падаю
Hard
to
play
it
when
I
hear
all
these
harsh
sounds
Тяжело
играть
это,
когда
я
слышу
все
эти
резкие
звуки
Starting
to
think
that
Начинаю
думать,
что
I'm
just
crazy
and
Я
просто
сумасшедший
и
I
can't
fake
it
Я
не
могу
притворяться
Nah
I
can't
fake
it
Нет,
я
не
могу
притворяться
Head
in
the
walls
my
mind
is
the
basement
Голова
в
стенах,
мой
разум
- подвал.
Yeah
well
I
can't
fake
it
Да,
что
ж,
я
не
могу
притворяться
I
can't
fake
it
Я
не
могу
притворяться
Nah
said
I
can't
fake
it
Нет,
я
сказал,
что
не
могу
притворяться
Head
in
the
walls
my
mind
is
the
basement
Голова
в
стенах,
мой
разум
- подвал
Yeah
well
I
can't
fake
it
Да,
что
ж,
я
не
могу
притворяться
Now
I'd
like
to
say
that
I
feel
alright
Сейчас
я
хотел
бы
сказать,
что
чувствую
себя
хорошо
But
I
really
can't
with
these
brighter
eyes
Но
я
действительно
не
могу
с
этими
сияющими
глазами
You
might
take
the
chance
and
take
upper
cores
Ты
мог
бы
рискнуть
и
взять
верхние
ядра
Can't
trust
her
more
and
that's
not
all
fine
Не
могу
доверять
ей
больше,
и
это
не
совсем
нормально
My
mind
is
fried
man
dynamite
Мой
разум
поджарен,
чувак,
динамит
Just
write
a
hook
and
then
die
alright
Просто
напиши
хук,
а
потом
умри,
ладно
Hard
to
trust
a
lame
with
no
pride
in
mind
Трудно
доверять
хромому,
у
которого
нет
гордости
в
голове
Man
I
love
this
game
all
I
do
is
rhyme
you
Чувак,
я
люблю
эту
игру,
все,
что
я
делаю,
это
рифмую
тебя
Are
taking
up
a
blank
space
Занимаешь
пустое
место
Antidepressant
man
there's
just
no
change
Антидепрессант,
чувак,
просто
ничего
не
меняется
In
my
physical
and
mental
well
being
В
моем
физическом
и
психическом
благополучии
Lotta
tough
times
but
I've
never
felt
free
and
Было
много
трудных
времен,
но
я
никогда
не
чувствовала
себя
свободной
и
Run
up
to
store
get
some
money
till
I
see
it
Сбегаю
в
магазин,
возьму
немного
денег,
пока
не
увижу
их
Green
like
olives
man
we
always
disagreeing
Зеленые,
как
оливки,
чувак,
мы
всегда
спорили
Man
was
that
kinda
like
a
bar
and
half
Чувак
был
чем-то
вроде
бара
с
половиной
I
can't
fake
it
Я
не
могу
притворяться
Nah
I
can't
fake
it
Нет,
я
не
могу
притворяться
Head
in
the
walls
my
mind
is
the
basement
Голова
в
стенах,
мой
разум
- подвал
Yeah
well
I
can't
fake
it
Да,
я
не
могу
притворяться
I
can't
fake
it
Я
не
могу
притворяться
Nah
said
I
can't
fake
it
Нах
сказала,
что
я
не
могу
притворяться
Head
in
the
walls
my
mind
is
the
basement
Голова
в
стене,
мой
разум
- подвал
Yeah
well
I
can't
fake
it
Да,
я
не
могу
притворяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.