Kaz - TUNNEL VISION - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaz - TUNNEL VISION




TUNNEL VISION
ТУННЕЛЬНОЕ ЗРЕНИЕ
Lots of visions think about
Много видений в моей голове,
Doing circles be without
Кружусь по кругу, без тебя,
Tunnel vision see 'em out
Туннельное зрение, вижу их насквозь,
Cruisin' down the street with Kyle
Качу по улице с Кайлом,
Power up, then hydro dip
Заряжаемся, потом гидрографика,
Fuck with Kyle take a sip
Тусуйся с Кайлом, сделай глоток,
Most my homies remember this
Большинство моих корешей помнят это,
My gang for life don't fuckin' trip
Моя банда на всю жизнь, не парься,
Man I change my ways cause I don't fold
Чувак, я меняю свои пути, потому что не сдаюсь,
Cruisin' doing sixty over thirty
Еду девяносто при разрешенных пятидесяти,
God I'm fucking old
Боже, я чертовски стар,
And I rhyme with the words that had been crackin' on my back
И я рифмую со словами, которые давили мне на плечи,
And I bake in the sun like walking fifty miles back
И я пекусь на солнце, словно прошел восемьдесят километров,
And I lack, most the talent-driven from my phone
И мне не хватает, большей части таланта, исходящего из моего телефона,
I don't fuck with screen time, I wanna learn it on my own
Я не трачу время на экран, я хочу учиться сам,
And I won't, get it from these comments got me trippin'
И я не буду, получать это из комментариев, они сбивают меня с толку,
Then I'm doing the dash, like Scotty when he was Pippin
Тогда я делаю рывок, как Скотти, когда он был Пиппином,
Got me tripping deep in like incision
Меня глючит глубоко, как надрез,
Got the tables turning, now I see up like my vision
Столы перевернулись, теперь я вижу ясно, как мое зрение,
Think ahead of time like a Call of Duty mission
Думаю наперед, как в миссии Call of Duty,
Battle back and forth and now I finally control Nixon
Битва туда-сюда, и теперь я наконец контролирую Никсона,
I want a pot to piss in
Мне нужен горшок, чтобы поссать,
Got your girl submissive
Твоя девушка покорна,
Getting hungry, got me wondering why you ain't in kitchen
Проголодался, интересно, почему ты не на кухне,
Got these bitches livid, now we thinkin' biscuits
Эти сучки взбешены, теперь мы думаем о печенье,
Haven't made something in a while that got me knowing that this it
Давно не делал ничего подобного, и теперь я знаю, что это оно,
I just wanna learn a lot, I don't ever fold
Я просто хочу многому научиться, я никогда не сдаюсь,
Only thing that mess with time is a centerfold
Единственное, что связывает меня со временем, это разворот,
Take a drink let me see some accomplishments
Выпей, позволь мне увидеть некоторые достижения,
Floating up to the top of the rocket ship
Взлетаю на вершину ракеты,
Damn, and we flying outer space
Черт, и мы летим в космос,
This is first class, just like the Kook's from Outerbanks
Это первый класс, прямо как у Куков из Внешних отмелей,
Man you wish this would last
Чувак, хотел бы ты, чтобы это длилось вечно,
Just like a trip from Disney place,
Как поездка в Диснейленд,
And it went this fast, got my feelings feelin' strange
И это прошло так быстро, мои чувства странные.





Writer(s): Kyle Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.