Paroles et traduction Kaz Bałagane feat. @atutowy & Pezet - Za Linią
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latałem
w
koszulce
Fishbone
z
lumpeksu
I
used
to
run
around
in
a
Fishbone
shirt
from
the
thrift
store
W
dresie
Realu
z
łapkami
od
Kelme
In
Real
Madrid
sweatpants
with
Kelme
shoes
W
Legii
grał
Citko
z
Karwanem
i
Mięciel
Citko
played
in
Legia
with
Karwan
and
Mięciel
Rzucam
z
balkonu
ziemniakiem
w
koleżkę
I'm
throwing
a
potato
at
my
buddy
from
the
balcony
Siedzę
i
patrzę
na
dziewiątym
I'm
sitting
and
looking
out
from
the
ninth
Piętrze,
widzę
stąd
Sezam
i
całe
Śródmieście
Floor,
I
can
see
Sezam
and
the
entire
city
center
from
here
Tam
kupię
koszulkę,
słabą
replikę
Andy′ego
Cola,
na
piersi
Manchester
I'll
buy
a
T-shirt
there,
a
weak
replica
of
Andy
Warhol,
with
Manchester
on
the
chest
Może
w
niej
gola
bym
strzelił
jak
wyjdę
Maybe
I
could
score
a
goal
in
it
when
I
go
out
Idę
na
bojo
co
mam
je
pod
blokiem
I'm
going
to
the
battle
that
I
have
under
my
block
Mama
kolegę
na
obiad
już
woła
My
friend's
mom
is
already
calling
him
for
dinner
Zostały
muły,
co
z
nimi
nie
kopie
(z
nimi
nie
kopię)
Only
mules
are
left,
who
don't
kick
with
them
(don't
kick
with
them)
Idę
do
sklepu,
skaczę
przez
płot
I'm
going
to
the
store,
jumping
over
the
fence
W
moich
spodenkach
to
mam
ze
dwa
złote
I
have
about
two
zlotys
in
my
shorts
Starczy
na
Colę
lub
Bravo
Sport
Enough
for
a
Coke
or
Bravo
Sport
Kocham
to
życie
jak
meczyki
w
środę
I
love
this
life
like
Wednesday's
matches
Dzięki
Bogu,
że
nie
miałem
spodni
Bomber
Thank
God
I
didn't
have
Bomber
pants
Dzięki
za
magazyn
Gol
Thanks
for
Gol
magazine
Dzięki
za
komara
na
dupy
i
rekordy
Thanks
for
the
mosquito
bites
on
my
ass
and
the
records
I
że
względnie
późno
zajebałem
w
trąbę
And
that
I
started
drinking
relatively
late
Dzięki
Bogu,
że
nie
miałem
spodni
Bomber
Thank
God
I
didn't
have
Bomber
pants
Dzięki
za
magazyn
Gol
Thanks
for
Gol
magazine
Dzięki
za
komara
na
dupy
i
rekordy
Thanks
for
the
mosquito
bites
on
my
ass
and
the
records
I
że
względnie
późno
zajebałem
w
trąbę
And
that
I
started
drinking
relatively
late
Wspominam
stare
czasy,
nosiłem
wtedy
podrabiane
dresy
Barcy
I
reminisce
about
old
times,
I
used
to
wear
fake
Barca
tracksuits
then
Dziś
jadę
przez
Warszawę,
zmieniam
pasy
i
cieszę
się
Today
I'm
driving
through
Warsaw,
changing
lanes
and
I'm
happy
Że
względnie
późno
zajebałem
pasy
That
I
started
using
relatively
late
Później
wracałem
gdzieś
z
trasy
i
dwie
pensje
starych
Later
I
was
coming
back
from
somewhere
on
tour
and
with
two
of
my
parents'
salaries
Robiłem
tam
w
weekend,
ale
wtedy
nie
grał
już
w
Barcie
Luis
Enrique
I
was
doing
it
there
on
weekends,
but
Luis
Enrique
wasn't
playing
at
Barca
anymore
My
wychodziliśmy
z
piłką
na
ulicę,
o
We
used
to
go
out
into
the
street
with
a
ball,
oh
Z
ziomkiem
pod
blokiem
puszczaliśmy
sobie
głośno
rap
z
okien
We
used
to
blast
rap
from
our
windows
with
my
buddy
under
the
block
Tworzyliśmy
duet
jak
Jordan-Pippen
We
formed
a
duo
like
Jordan-Pippen
Zwijaliśmy
to
w
bibułę
gdzieś
w
weekend
We
used
to
roll
it
up
in
tissue
paper
somewhere
on
weekends
Bez
perspektyw
szedłem
chodnikiem
I
walked
the
sidewalk
with
no
prospects
I
z
ósemką
chciałem
grać
jak
Stoiczkow
And
with
the
number
eight,
I
wanted
to
play
like
Stoichkov
Ktoś
tam
pyknął
bramkę
lobikiem
Someone
there
scored
a
goal
with
a
lob
Ja
już
piłem
wódkę
ciepłą
i
czystą
I
was
already
drinking
warm,
pure
vodka
Dzięki
Bogu,
że
nie
miałem
spodni
Bomber
Thank
God
I
didn't
have
Bomber
pants
Dzięki
za
magazyn
Gol
Thanks
for
Gol
magazine
Dzięki
za
komara
na
dupy
i
rekordy
Thanks
for
the
mosquito
bites
on
my
ass
and
the
records
I
że
względnie
późno
zajebałem
w
trąbę
And
that
I
started
drinking
relatively
late
Dzięki
Bogu,
że
nie
miałem
spodni
Bomber
Thank
God
I
didn't
have
Bomber
pants
Dzięki
za
magazyn
Gol
Thanks
for
Gol
magazine
Dzięki
za
komara
na
dupy
i
rekordy
Thanks
for
the
mosquito
bites
on
my
ass
and
the
records
I
że
względnie
późno
zajebałem
w
trąbę
And
that
I
started
drinking
relatively
late
Dzięki
Bogu,
że
nie
miałem
spodni
Bomber
Thank
God
I
didn't
have
Bomber
pants
Dzięki
za
magazyn
Gol
Thanks
for
Gol
magazine
Dzięki
za
komara
na
dupy
i
rekordy
Thanks
for
the
mosquito
bites
on
my
ass
and
the
records
I
że
względnie
późno
zajebałem
w
trąbę
And
that
I
started
drinking
relatively
late
Dzięki
Bogu,
że
nie
miałem
spodni
Bomber
Thank
God
I
didn't
have
Bomber
pants
Dzięki
za
magazyn
Gol
Thanks
for
Gol
magazine
Dzięki
za
komara
na
dupy
i
rekordy
Thanks
for
the
mosquito
bites
on
my
ass
and
the
records
I
że
względnie
późno
zajebałem
w
trąbę
(w
trąbę)
And
that
I
started
drinking
relatively
late
(drinking
relatively
late)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.