Kaz Bałagane feat. Paluch - Byku - traduction des paroles en russe

Byku - Paluch , Kaz Bałagane traduction en russe




Byku
Братан
Z tej strony kolega, byku
С этой стороны кореш, братан
Leci se Noreaga, byku
Врубаю Noreaga, братан
Ulubieniec Boga, ale nie przepadnę jak on, byku
Любимец Бога, но не исчезну как он, братан
Warszawiaka syn, wymyśliłem styl
Сын варшавских улиц, создал свой стиль
Pod klubem młyn jak zawsze, byku
У клуба движ как обычно, братан
Ona wali w nos kawkę, byku
Она нюхает этот кокс, братан
Oczy wyjebane, no bo zobaczyła gwiazdę
Глаза на выкате, ведь увидела звезду
Sztuki chcą bujać się z Jackiem
Тёлки хотят потусить с Яцеком
Typy chcą bujać się z Jackiem
Пацаны хотят потусить с Яцеком
Pytasz czemu robię te rapsy?
Спрашиваешь, зачем я пишу эти треки?
Muszę się wyrwać stąd na zawsze
Мне нужно навсегда свалить отсюда
Styl życia, który nie jest żartem, byku
Стиль жизни - не шутка, братан
Połamała kartę, byku
Сломала карту, братан
Lecimy na barke, byku
Летим на баржу, братан
Zrobiłem biuro z tej klatki, byku
Сделал офис из этой клетки, братан
Inżyniera z gadki, byku
Инженер от болтовни, братан
Zakładam laczki, byku
Надеваю треники, братан
I na rowery, ale nie znaczki, byku
И на велосипеды, но не марки, братан
Może jestem monotematyczny, ale nie licz na zmiany
Может я и однобокий, но не жди изменений
Wszędzie tu młode ratchety, pęknięty Iphone i Superstar'y
Кругом молодые крысы, треснутый айфон и Superstar'ы
Jem sobie zielone curry, ona tikka masala
Журю зелёное карри, она тикка масала
Chuj w te telefony, ziomek póki co nie tarabań
Нахуй эти телефоны, пока не звоню, брат
Dzwonię jak będzie gitara, póki co zgaga i muszę spierdalać
Позвоню когда гитара, пока изжога и надо сваливать
Stygnie mi śmiechowa kawa, stygnie mi śmiechowa kawa, byku
Остывает мой смешной кофе, остывает мой смешной кофе, братан
Każdy ma swą codzienność (właśnie tak)
У всех своя рутина (именно)
Wkurwia, cieszy na zmianę (aha)
Бесит, радует попеременно (ага)
Chujową, czy piękną? (Byku)
Херову или классную? (Братан)
Każdy czeka na zmianę (tak)
Все ждут перемен (да)
Każdy ma swą codzienność (każdy)
У всех своя рутина всех)
Wkurwia, cieszy na zmianę (wkurwia)
Бесит, радует попеременно (бесит)
Chujową, czy piękną? (Aha)
Херову или классную? (Ага)
Każdy czeka na zmianę
Все ждут перемен
Każdy czeka na zmianę (czeka na zmianę)
Все ждут перемен (ждут перемен)
Każdy czeka na zmianę (czeka na zmianę)
Все ждут перемен (ждут перемен)
Chujową, czy piękną? (Byku)
Херову или классную? (Братан)
Każdy czeka na zmianę (każdy)
Все ждут перемен (все)
Każdy czeka na zmianę (czeka na zmianę)
Все ждут перемен (ждут перемен)
Każdy ma swą codzienność (każdy)
У всех своя рутина всех)
Chujową, czy piękną? (Byku)
Херову или классную? (Братан)
Każdy czeka na zmianę (byku)
Все ждут перемен (братан)
Siema byku, trochę mnie tu nie było
Привет братан, меня тут не было
Zwiedzałem świat z moją muzą
Путешествовал с музой
Na oko nic się kurwa nie zmieniło, małolatki w bramach dalej robią puzon
На вид нихуя не поменялось, пацанва во дворах всё дудит
Mówi, "Tytki drożeją, a towar ten sam"
Говорит: "Цены растут, а товар тот же"
Leniwe ruskie wciąż na karcie dań
Ленивые русские всё в меню
Ty to masz dobrze, bo zwiedzasz ten kraj
Тебе хорошо, ты страну колесишь
I zgadza się hajs, i wszystko jest najs
И бабло есть, и всё охуенно
Mówię, "Odpuść gadkę, byku" (byku)
Говорю: "Забей болт, братан" (братан)
Ja nie mogę być już kimś innym
Я уже не могу быть другим
Chętnie bym to jebnął w pizdu, bo częściej niż ja ktoś mi hajs liczy
Охотно бы послал нахуй, ибо чаще чем мне мне бабки считают
Zapraszam w trasę, za tydzień Amsterdam
Приглашаю в тур, через неделю Амстердам
Rozjebiemy scenę i skopcimy grass
Разнесём сцену и закурим траву
Biorę na siebie koszty, plus kilo zielska
Беру расходы на себя плюс кило зелени
Jak rzucę te rapy nadrobimy czas
Если закину рэп - наверстаем упущенное
Nowy Kaz to święto, sportowa noc, a nie friendzone
Новый Kaz - праздник, спортивная ночь, а не френд зона
Wczoraj jeszcze miałem bebzun, ale zgubiłem go z emką
Вчера ещё был пьян, но потерял градус
Nierozumiany, jak Pietrek Kogucik
Непонятый как Петр Петух
Prochy pod wodę z Jacuzzi
Порошки под воду с джакузи
Dupka się lubi przytulać i lubi jak się splunie jej do buzi
Телочка любит обнимашки и когда в рот плюют
Byku, tu wyroki za słowa, a nie kurwa jakiś towar
Братан, тут сроки дают за слова, а не за товар
Papiery z kopert, nie kwasy, byku cię kurwa tu straszą
Бумаги из конвертов, не кислоты, пугают тебя тут
Nosze se moje trzy pasy, nigdy nie wziąłem niczego na raty
Ношу свои три полоски, никогда не брал в кредит
Nosze se moje trzy pasy, nie mów już do mnie mordziaty
Ношу свои три полоски, больше не зови мордатый
Każdy ma swą codzienność (właśnie tak)
У всех своя рутина (именно)
Wkurwia, cieszy na zmianę (aha)
Бесит, радует попеременно (ага)
Chujową, czy piękną? (Byku)
Херову или классную? (Братан)
Każdy czeka na zmianę (tak)
Все ждут перемен (да)
Każdy ma swą codzienność (każdy)
У всех своя рутина всех)
Wkurwia, cieszy na zmianę (wkurwia)
Бесит, радует попеременно (бесит)
Chujową, czy piękną? (Aha)
Херову или классную? (Ага)
Każdy czeka na zmianę
Все ждут перемен
Każdy czeka na zmianę (czeka na zmianę)
Все ждут перемен (ждут перемен)
Każdy czeka na zmianę (czeka na zmianę)
Все ждут перемен (ждут перемен)
Chujową, czy piękną? (Byku)
Херову или классную? (Братан)
Każdy czeka na zmianę (każdy)
Все ждут перемен (все)
Każdy czeka na zmianę (czeka na zmianę)
Все ждут перемен (ждут перемен)
Każdy ma swą codzienność (każdy)
У всех своя рутина всех)
Chujową, czy piękną? (Byku)
Херову или классную? (Братан)
Każdy czeka na zmianę (byku)
Все ждут перемен (братан)





Writer(s): Jacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.