Kaz Bałagane - 40 i 4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaz Bałagane - 40 i 4




40 i 4
40 and 4
Panie i Panowie
Ladies and Gentlemen,
Jeśli uraziłem ciebie kiedyś jednym z moich wersów
If I ever offended you with one of my verses,
To uwierz, że zapewne był o tobie
Then believe me, it was probably about you.
Ja nie szukam żadnych trufli w opakowaniu krakersów
I'm not looking for any truffles in a pack of crackers,
To klasyk już nie wyjdzie póki płyty nie zrobię
This classic won't come out until I make an album.
Szczera szponciciela gadka
Honest talk from the hustler,
Trudno jeśli swoimi słowami se zaszkodzę
It's hard if I hurt myself with my own words.
Powiedziałem kiedyś "A" no to mówię teraz "B"
I said "A" once, so now I'm saying "B".
Nie byłoby tego jakbym nigdy nie był na robocie
This wouldn't exist if I had never been on the job,
Jak ciułałem pierwszy grosz na moją pierwszą firmę
When I was saving the first penny for my first company.
To wtedy mordo byłem już do zdjęcia
That's when, homie, I was already ready for the picture.
Chcesz mocnego scenariusza w dojebanym filmie
You want a strong script in a badass movie,
To mordo śmiało uderzaj do księcia
Then homie, feel free to hit up the Prince.
W tylnym lusterku oderwaniec co szuka pięciu złotych
In the rearview mirror, a derelict looking for five zlotys,
W kałuży szczocha, dawna ideologia
In a puddle of piss, an old ideology.
W płynne odbicie zobacz jak wyglądasz narkomanie
In the liquid reflection, see what you look like, junkie,
Tak się kończy kiedy w sercu nie ma dobra
This is how it ends when there's no good in your heart.
Trudno kroczyć, ścieżkami cnoty
It's hard to walk the paths of virtue
Gdy idole oszuści, żebrzący o atencje
When your idols are scammers begging for attention.
Zostaw sreberka chłopcze, na resell wystaw buty
Leave the foil, boy, put your shoes on resell,
Nie wstaniesz gdy nadejdą konsekwencje
You won't get up when the consequences come.
Psi, psi, psi, psi
Woof, woof, woof, woof,
Nowy Kaz to święto
New Kaz is a holiday,
Psi, psi, psi
Woof, woof, woof,
Ooooooh
Ooooooh,
To jest Narkopop synek
This is Narcopop, baby,
Yeah, oooh
Yeah, oooh,
Nowy Kaz to święto, ale nie mardi gras
New Kaz is a holiday, but not Mardi Gras,
Doskonałość to mój mentor, a nauczyciel to czas
Perfection is my mentor, and time is my teacher.
Gra gitara George Benson, Polska kocha kiedy rzucam mięso
George Benson plays the guitar, Poland loves it when I throw meat,
Jedyny taki chłopak co nie ma parcia na szkiełko
The only boy who doesn't crave the glass.
Z zawodu jestem farmaceutą
I'm a pharmacist by profession,
Trzy razy więcej muszę bo nie zarabiamy w euro
I have to earn three times more because we don't earn in euros.
Jak ci nie napisze tekstu, nic z tego już nie będzie
If I don't write you a text, nothing will come of it,
Trzecioligowy bełkot dla cweli z moich wersów
Third-rate babble for the morons from my verses.
Wystarczy przepowiedni (przepowiedni)
Enough prophecies (prophecies),
Co to jest za raper co nim gardzą tu na jego własnej ziemi?
What kind of rapper is he that they despise him here in his own land?
Widziałem z kim prowadza się twój gremlin
I saw who your gremlin hangs out with,
Ale po cichu pije herbe tak jak kermit
But he quietly sips the herb like Kermit.
Co ty mogłeś słyszeć w mieście kocie
What could you have heard in the city, kitty,
Miasto mijasz w żuku pełnym Ukraińców na robocie
You pass the city in a Beetle full of Ukrainians on the job.
W dupie wam się pojebało od tego internetu
Your minds are messed up from the internet,
Banda jedno-strzałowców z ambicjami sześćdziesiątek (sześćdziesiątek)
A bunch of one-hit wonders with ambitions of sixty (sixty).
Nieskazitelny Książę Nieporządek
The Immaculate Prince Mess,
Każdy mój krok obserwują niby ziomble
They watch my every step like they're my homies.
Ty dzwoń mordo - może ci coś skapnie, tak sądzę
Call me, homie - maybe something will drip for you, I think,
Może fame, szmaty, może zrobisz wielki comeback
Maybe fame, rags, maybe you'll make a big comeback.
Więcej na papugę niż zarobiłeś w rok
More on a parrot than you earned in a year,
Więc przestań jarać się jakimś stolcem
So stop getting excited about some stool.
Więcej na papugę niż zarobiłeś w rok
More on a parrot than you earned in a year,
Więc przestań jarać się jakimś stolcem
So stop getting excited about some stool.
Psiii
Woof,
Cztery paki masz no to wziąłeś dwie samary
You have four packs, so you took two packs,
Za drugą oddasz później no bo trzeba na pieluchy
You'll give back the second one later because you need diapers,
Choć dawno już z pieluch powyrastały
Though they grew out of diapers a long time ago.
Żona twoja chora, a ty nie masz nawet żadnej dupy
Your wife is sick, and you don't even have any ass,
Dzieciaki raz na miecha, u taty kłamczucha
The kids once a month, at their lying dad's,
Częściej bywasz na Roksie na piętnaście minut kłucia
You're more often at Roksolana for fifteen minutes of poking,
Choć ponoć masz uczucia
Though supposedly you have feelings,
Tak ci mówi mama która zna się tu na ludziach, oo
That's what your mom tells you, who knows people here, oh.
W klubie byłeś tough kiedy słuchał tego szon
You were tough in the club when the dude was listening to this,
Choć wyglądasz jak długo włosy John
Though you look like long-haired John,
Jedyne co mówiła to, że Gucci Mane to klon
The only thing she said was that Gucci Mane was a clone,
No ale przyszedł tu ochroniarz i musiałeś spuścić ton, oo
But the security guard came here and you had to lower your tone, oh.
Jeden, drugi ziom taki swój - pogadane
One, another homie, so close - talked it out,
Nawet nie ogarnąłeś tu, że spowiadasz się psom
You didn't even realize you were confessing to the cops,
Kaca potężnego masz, kiedy trackują fon
You have a massive hangover when they track your phone,
Zaraz cięty na taryfę do roboty, będzie dzwon
You'll be cut on the rate to work, the bell will ring.





Writer(s): Culten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.