Kaz Bałagane - Dobranoc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaz Bałagane - Dobranoc




Dobranoc
Good night
To nie problemy bananów, że im się nudzi w ciepłym domku
It's not the bananas' problems that they are bored in a warm house
Celebrytów, którym na robocie trzeba prądu
Celebrities who need electricity at work
Żyjemy w symbiozie lecz wykładam na symbiontów
We live in symbiosis but I lecture the symbionts
Mijam nowe fanki, dobrze wiem, że to eskortki
I pass new fans, I know well that they are escorts
Nabijają siano jej przy piątku, tak jak wczoraj worki
They are making hay on her on Friday, just like bags yesterday
W rzece tylko "plum" po starej Nokii
In the river only "splash" after an old Nokia
Kiedy już wykładam to jakby przemawiał Hawking
When I'm lecturing it's like Hawking is speaking
Spytaj tych ćpunów co wiedzą o kosmologii
Ask those stoners what they know about cosmology
Nie za duże cele, ale wystrzeleni z orbity
Not too big goals, but shot out of orbit
Ty budujesz dla nich firmę to co ma powiedzieć Rothschild
You are building a company for them, what is Rothschild to say
Dzieci farmakologii, dzieci zapomogi
Children of pharmacology, children of welfare
Co ci zrobił pies, no bo chyba tu nie pobił
What did the dog do to you, because he didn't beat you here
Nie zabrał wolności kiedy dziecko ci się rodzi (oh)
He didn't take away your freedom when your child was born (oh)
Nie szkodzi...
It doesn't matter...
Patrzę na małą jak usypia i nie wiem co bym bez niej zrobił (oh)
I look at my little girl as she falls asleep and I don't know what I would do without her (oh)
Śpi świat za oknem
The world outside the window is sleeping
Nie problem twój jest dziś
Your problem is not today
Po prostu śpij
Just sleep
Po to jestem by niczego nie zabrakło
I'm here so that nothing is missing
By zło świata filtrowały nasze progi
So that our thresholds filter out the evil of the world
Teraz śpij, tata leci już na miasto
Now sleep, dad's going to town
Teraz śpij, ja mam jeszcze kawał drogi
Now sleep, I still have a long way to go
(Abonent chwilowo niedostępny)
(Subscriber is currently unavailable)
(Wyślij mu bezpłatną wiadomość SMS o treści, "Proszę o pilny kontakt")
(Send him a free SMS message with the content, "Please contact me urgently")
(Wybierz jeden...)
(Choose one...)
To nie była twoja dupa tylko była twoja kolej
It wasn't your ass it was your turn
Prawie wyzionąłeś ducha kiedy się zmieniły role
You almost breathed your last when the roles changed
Nie płacz za nią chłopcze, jej teraz dobrze
Don't cry for her boy, she's fine now
Nowe bodźce, nowe bolce, znowu w żywiole
New stimuli, new pains, back in the element
Nawet jeśli nigdy nie zobaczę tu platyny
Even if I never see platinum here
Uwierz, że styka mi, że będziecie dumni
Believe me, it's enough for me that you will be proud
Jestem głosem takiego jak ty chłopaczyny
I'm the voice of a kid like you
Taki sam kiedy odkąd ojebałem pierwszy pakiet dżungli
The same since I ripped off my first jungle pack
Nieświadome dzieci śmieją się z moich zasad
Unconscious children laugh at my principles
Obyście w życiu tylko takich mieli kumpli
I hope you only have friends like that in life
Co wezmą nieswoje na siebie
Who will take the blame
I nie będą płakać, od tego ma się kumpli (oh)
And they won't cry, that's what friends are for (oh)
Jedyne co znam to jest praca (jak to?)
The only thing I know is work (how is that?)
Jedyne co mam to śmiech córki
The only thing I have is my daughter's laughter
Sens życia odkryłem po latach, kiedy do ciebie do domu wracam
I discovered the meaning of life years later when I come back to your house
Śpi świat za oknem
The world outside the window is sleeping
Nie problem twój jest dziś
Your problem is not today
Po prostu śpij
Just sleep
Po to jestem by niczego nie zabrakło
I'm here so that nothing is missing
By zło świata filtrowały nasze progi
So that our thresholds filter out the evil of the world
Teraz śpij, tata leci już na miasto
Now sleep, dad's going to town
Teraz śpij, ja mam jeszcze kawał drogi
Now sleep, I still have a long way to go
Śpi świat za oknem
The world outside the window is sleeping
Nie problem twój jest dziś
Your problem is not today
Po prostu śpij
Just sleep
Po to jestem by niczego nie zabrakło
I'm here so that nothing is missing
By zło świata filtrowały nasze progi
So that our thresholds filter out the evil of the world
Teraz śpij, tata leci już na miasto
Now sleep, dad's going to town
Teraz śpij, ja mam jeszcze kawał drogi
Now sleep, I still have a long way to go





Writer(s): Kaz Bałagane, Sergiusz, Sospecial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.