Paroles et traduction Kaz Bałagane - Mefedronowe Love
Mefedronowe Love
Mephedrone Love
To
była
miłość,
a
może
to
mefedron,
dedykowane
to
osiedlom
It
was
love,
or
maybe
it
was
mephedrone,
dedicated
to
the
estates
Miał
długi
u
ludzi,
zaczął
robotę
tu
dziś
He
was
in
debt
to
people,
he
started
working
here
today
Wciąż
mówił,
że
taki
hajs
rak
nie
brudzi
He
kept
saying
that
such
money
doesn't
dirty
a
cancer
Kupił
nerkę
i
kupił
buciki
dupeczce
He
bought
a
kidney
and
bought
shoes
for
his
chick
Śmigali
wszędzie,
gdzie
zechce
They
went
everywhere
they
wanted
Miał
koleżkę,
to
przyjaciel
w
sumie
He
had
a
friend,
a
buddy,
really
Wciąż
walił
se
konia
pod
jego
niunie
He
kept
jacking
off
under
his
titties
Razem
we
trójkę
to
najlepsze
mordy
The
three
of
them
together
were
the
best
of
friends
Do
torby
Matiego
jarania
i
goudy
Into
Mati's
bag,
some
weed
and
Gouda
Osiedlowe
sporty
i
szponty
Neighborhood
sports
and
swagger
Jeden
drugiemu
tu
wrzucił
sort
na
początek
One
put
a
bag
of
weed
on
the
other
one
at
first
Hajsy
poszły
na
ciuszki
i
torby
Money
went
on
clothes
and
bags
Nie
mąki,
kryształ,
balet
w
Explosion
Not
flour,
crystal
meth,
dancing
at
Explosion
Ona
szczęśliwa
ze
chłopak
i
ziomek
koło
niej
She
was
happy
that
her
boyfriend
and
his
friend
were
with
her
Że
świat
mają
po
swojej
stronie
That
they
had
the
world
on
their
side
Nowe
dresy
i
morda
się
cieszy
New
tracksuits
and
a
smiling
face
Każdy
wariacik
dostanie
na
zeszyt
Every
maniac
will
get
it
in
his
notebook
Trzeba
tu
nowych
żołnierzy
We
need
new
soldiers
To
nowi
królowie
osiedla,
do
tego
raperzy
These
are
the
new
kings
of
the
estate,
and
they're
rappers
too
Stara
śpiewka,
że
wszędzie
frajery
The
old
song
says
that
there
are
losers
everywhere
I
na
tych
ulicach
kurestwo
się
szerzy
And
on
these
streets,
prostitution
is
rampant
Kto
nie
skacze
ten
pies
If
you
don't
jump,
you're
a
dog
Byłeś
na
takich
baletach
to
wiesz
If
you've
been
to
such
parties,
you
know
Czasem
poleci
krew
gdy
jest
napinka
Sometimes
blood
flies
when
there's
a
fight
Działa
mef
jest
adrenalinka
Methamphetamine
is
a
drug,
it's
adrenaline
Karolinka,
bo
tak
miała
sztuka
Karolinka,
because
that's
what
her
game
was
Ze
zwykłej
wieśniary
zrobiła
się
suka
From
a
simple
country
girl,
she
turned
into
a
bitch
Ziomek
jej
typa
strasznie
się
lukał
Her
boyfriend's
friend
was
watching
her
closely
I
myślał
jak
bardzo
swędzi
go
kutas
And
he
was
thinking
how
much
his
dick
was
itching
Nie
mógł
się
skupić
na
ruchach
He
couldn't
concentrate
on
the
moves
Musiał
wyrzucić
tu
z
siebie
te
wszystkie
uczucia
He
had
to
get
all
those
feelings
out
of
him
Przyjaciele
pod
blokiem
jarają
lopę
Friends
under
the
block
are
smoking
dope
Pozornie
wszystko
jest
okej
Everything
seems
to
be
okay
Jeden
wkurwiony,
bo
tamta
ma
ciotę
One
is
pissed
off
because
that
one
has
an
aunt
I
z
nią
się
dogadać
nie
może
And
he
can't
get
along
with
her
Typ
podbija
i
pyta
o
szluga
A
dude
comes
up
and
asks
for
a
cigarette
Ten
podaje
ramkę,
a
w
środku
jest
tuba
He
hands
him
a
frame,
and
inside
is
a
tube
Łapy
z
kieszeni,
wypada
sztuka
Hands
out
of
pockets,
a
gun
falls
out
Co
drugi
pies
obok
wylukał
(łapie
kurwa)
Every
other
dog
next
to
him
was
looking
(caught
the
fucker)
No
to
muka,
bo
w
domu
jest
temat
Well,
that's
tough,
because
there's
a
subject
at
home
I
obaj
na
dołek,
i
do
widzenia
And
both
of
them
to
the
cooler,
and
goodbye
Na
meldunku
jeden
ma
chrust
On
the
report,
one
has
dope
Drugi
nic
nie
ma
więc
luz
(luz)
The
other
has
nothing,
so
chill
(chill)
Już
na
sankach
Karoli
chłopak
Karola's
boyfriend
is
already
on
the
sled
Bo
w
domu
znaleźli
siano
i
towar
Because
they
found
hay
and
goods
at
home
Jego
ziomek
się
zaopiekował
His
friend
took
care
of
her
Powiedział
Karoli
te
słowa
(słuchaj)
He
said
these
words
to
Karola
(listen)
Zacznij
ze
mną
wszystko
od
nowa
Start
everything
over
with
me
Będę
Cię
kochał,
będę
szanował
I
will
love
you,
I
will
respect
you
On
ciebie
zdradzał
i
manipulował
He
cheated
on
you
and
manipulated
you
Proszę
nie
będziesz
żałować
Please,
you
won't
regret
it
Nie
ma
puenty,
chuj
w
sentymenty
There
is
no
point,
fuck
the
sentiment
Dziś
chodzą
tu
razem
po
osi
za
rękę
Today
they
walk
together
hand
in
hand
in
the
center
On
zamknięty,
choć
już
się
domyśla
He's
closed,
though
he
already
suspects
Bo
cisza
nastała
w
listach
Because
the
silence
has
come
in
the
letters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaz Bałagane, Smolasty
Album
Lot022
date de sortie
25-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.