Paroles et traduction Kaz Bałagane - Najwyższy Czas
Twoja
familia
to
typy
poznane
wczoraj
Your
family
are
friends
you
met
yesterday
Tu
co
drugi
golas
robi
z
siebie
ulicznego
profesora
Every
other
idiot
here
plays
a
street
professor
Bo
wyrok
dostał
tu
małolat
z
bloku
obok
Because
a
young
guy
from
the
block
got
a
verdict
Nie
żyje
od
wczoraj
typy
poruszają
się
tu
przypałowo
Types
have
been
moving
around
here
nervously
since
yesterday
Srogo
idzie
się
zajebać,
paranoje
potem
It
hurts
to
get
fucked
up,
paranoias
then
Testowanie
materiału
w
piątek
i
sobotę
Testing
the
substance
on
Friday
and
Saturday
Głupią
małolatę
wziąć
na
hotel
To
take
a
dumb
girl
to
the
hotel
Nie
ogarniasz
nic
kiedy
porobili
ci
już
tyle
fotek
You
don't
realize
anything
when
they've
already
taken
so
many
pictures
of
you
Szampańskie
noce
dla
ciebie
sto
procent
Champagne
nights
for
you
one
hundred
percent
To
lucyfer
się
wpierdolił
w
twoje
życie
i
kopie
ci
dziurę
It's
Lucifer
who
has
fucked
up
your
life
and
kicked
a
hole
in
you
Ty
w
towarzystwie
kolegów
z
branży
i
paru
wacków
(kurew)
You
in
the
company
of
industry
colleagues
and
a
few
wackos
(bitches)
Ściągasz
chmurę
cracka
i
nie
chcesz
widzieć
już
innego
świata
You're
smoking
a
cloud
of
crack
and
you
don't
want
to
see
any
other
world
Wszystko
tutaj
lata
zmienia
właściciela
i
nie
wraca
Everything
here
flies,
changes
its
owner
and
doesn't
come
back
Ktoś
tu
nie
przeżyje
tego
kaca
Someone
won't
survive
this
hangover
Mówią
dobra
była
z
niego
japa,
w
ciemny
zaułek
They
say
it
was
a
good
face,
in
a
dark
alley
Zaprowadził
go
sam
szatan
Satan
himself
led
him
Najwyższy
czas
się
uwolnić
od
tych
toksycznych
ulic
High
time
to
break
free
from
these
toxic
streets
Znaleźć
nowy
kąt,
stare
znajomości
odpulić
Find
a
new
angle,
drop
old
acquaintances
Znaleźć
ją
kiedy
wokół
stado
kurew
i
żuli
Find
her
when
there's
a
herd
of
whores
and
tramps
around
Najwyższy
czas
zanim
się
na
stałe
znieczulisz
High
time
before
you
permanently
desensitize
yourself
Zmieniam
kwaterę,
znowu
mieszkam
pod
burdelem
I'm
changing
my
apartment,
I'm
living
under
the
brothel
again
Taki
mam
fart
że
jestem
tam
gdzie
coś
się
dzieje
It's
my
luck
that
I'm
where
something's
happening
Ty
w
niedziele
kminisz
czy
będziesz
miał
zawał
On
Sundays
you're
wondering
if
you'll
have
a
heart
attack
Twoja
dupa
sama
zastanawia
się
co
tam
żeś
znów
wyprawiał
Your
bitch
herself
wonders
what
you've
been
up
to
again
Nic
takiego
z
kolegami
na
browarze
Nothing
special
with
my
friends
having
a
beer
Z
wygiętą
kurwa
była
penetracja
twarzy
(squad)
With
a
bent
whore
there
was
a
face
penetration
(squad)
Mógłbym
rapować
o
spełnianiu
marzeń
I
could
rap
about
making
dreams
come
true
Znam
korytarze
zguby,
byś
tam
nie
trafił
synek
cię
poprowadzę
I
know
the
corridors
of
doom,
so
you
won't
end
up
there,
son
I'll
guide
you
Zapraszam
na
spacer
po
moim
domu
I
invite
you
for
a
walk
around
my
home
Zwanym
betonowym
lasem
(betonowym
lasem)
Called
the
concrete
jungle
(concrete
jungle)
Tutaj
każdy
graczem
jest,
on
golasem
jest
Everyone
here
is
a
player,
he's
a
loser
Choć
na
nogach
może
nosi
balenciage
Although
he
may
wear
Balenciaga
on
his
feet
Czytam
ludzi
twarze
choć
nie
jestem
taksówkarzem
(squad)
I
read
people's
faces
even
though
I'm
not
a
taxi
driver
(squad)
Lot
022,
mówią
na
mnie
Kazek
Flight
022,
they
call
me
Kazek
Lot
pełen
wrażeń,
masz
tu
obrazek,
go
jedz,
jakby
był
kwasem
Flight
full
of
sensations,
here's
a
picture,
eat
it,
as
if
it
was
acid
Najwyższy
czas
się
uwolnić
od
tych
toksycznych
ulic
High
time
to
break
free
from
these
toxic
streets
Znaleźć
nowy
kąt,
stare
znajomości
odpulić
Find
a
new
angle,
drop
old
acquaintances
Znaleźć
ją
kiedy
wokół
stado
kurew
i
żuli
Find
her
when
there's
a
herd
of
whores
and
tramps
around
Najwyższy
czas
zanim
się
na
stałe
znieczulisz
High
time
before
you
permanently
desensitize
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaz Bałagane, Smolasty
Album
Lot022
date de sortie
25-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.