Paroles et traduction Kaz Bałagane - Nowa Przypałowa Płyta
Nowa Przypałowa Płyta
New Record
A
jak...
A
jak...
A
how...
A
how...
Pa
jak
ten
bicik
wchodzi...
Pa
how
this
bike
goes...
Pół
szafy
mam
Zary,
drugie
pół
- Bossa,
Emporia
Half
my
closet
is
Zara,
the
other
half
is
Boss,
Emporia
Chuj
w
te
samary,
nie
gadam
nic
i
się
wyłączam
Fuck
these
samaras,
I
don't
say
anything
and
I
switch
off
Średnio
się
wczuwam
w
dziary,
bardziej
Ty
jak
oglądasz
I
don't
really
get
tattoos,
more
like
you
when
you
watch
Nie
ukrywam,
że
tego
słuchają
też
kasztany
I
don't
hide
the
fact
that
chestnuts
listen
to
this
too
Moje
pierwsze
CD-ki
pamiętają
czasy,
kiedy
jaraliście
brykiety
My
first
CDs
remember
when
you
burned
briquettes
Robię
bez
wczuwy
plecy,
potem
znów
na
MD'ku
I
make
up
my
back
without
any
emotion,
then
again
on
the
MD
Siedzę
z
dupką
i
ze
smakiem
tutaj
klepie
(Mmm)
I
sit
with
my
ass
and
tastefully
rap
here
(Mmm)
Nowa
przypałowa
płyta,
a
miało
być
grzecznie
A
new
scandalous
record,
and
it
was
supposed
to
be
nice
Mordko
wolność
wypowiedzi,
interpretacji
w
tekście
Bro
freedom
of
speech,
interpretations
in
the
text
To
był
sen,
taki
w
kit
(kit)
It
was
a
dream,
such
a
kit
(kit)
Kocur
dziewięć
żyć
Cat
with
nine
lives
One
night
stand,
czy
for
life
(life)
One
night
stand,
or
for
life
(life)
Jestem
jednym
z
nich
I'm
one
of
them
To
był
sen,
taki
w
kit
(kit)
It
was
a
dream,
such
a
kit
(kit)
Kocur
dziewięć
płyt
Cat
with
nine
records
One
night
stand,
czy
for
life
(life)
One
night
stand,
or
for
life
(life)
Jestem
jednym
z
nich
I'm
one
of
them
Żaden
tam
ze
mnie
Freshman
I'm
not
a
Freshman
Ktoś
powiedział
fajny
rap
Someone
said
nice
rap
Ale
czasem
rzuci
jakimś
dziwnym
tekstem
But
sometimes
he
drops
some
strange
text
Ona
siada
na
tym
fiucie,
jak
na
krześle
She
sits
on
this
dick
like
on
a
chair
Mówi
pilot
jak
Denzel
Pilot
says
like
Denzel
Wszystko
co
robię
to
z
sercem
Everything
I
do
is
with
my
heart
Gówniakowi
mi
się
nie
chce
dograć,
nawet
za
pieniędze
I
don't
feel
like
writing
a
feature
for
a
kid,
not
even
for
money
Bo
feata
robię
koledze
Because
I
make
a
feat
for
a
friend
Dałem
jej
dojść
pierwszej
I
let
her
finish
first
Błogosławmy
z
tego
miejsca
niewiedzę
Let's
bless
ignorance
from
this
place
W
KFC
chcesz
zdjęcie
In
KFC
you
want
a
picture
Ciebie
razem
z
producentem
With
you
and
the
producer
Rozjebałem
pierdnięciem
I
broke
you
with
a
fart
Badaj
jak
rośnie
mi
krzywa
Observe
how
my
curve
grows
Klasyk
tu
każda
jest
płyta
Each
record
here
is
a
classic
Legendarna
wręcz
ksywa
Nickname
almost
legendary
Nowa
przypałowa
płyta
A
new
scandalous
record
To
był
sen,
taki
w
kit
(kit)
It
was
a
dream,
such
a
kit
(kit)
Kocur
dziewięć
żyć
Cat
with
nine
lives
One
night
stand,
czy
for
life
(life)
One
night
stand,
or
for
life
(life)
Jestem
jednym
z
nich
I'm
one
of
them
To
był
sen,
taki
w
kit
(kit)
It
was
a
dream,
such
a
kit
(kit)
Kocur
dziewięć
płyt
Cat
with
nine
records
One
night
stand,
czy
for
life
(life)
One
night
stand,
or
for
life
(life)
Jestem
jednym
z
nich
I'm
one
of
them
Brownie
z
fasoli,
czekolada
z
daktyla
Bean
brownies,
dates
chocolate
Nocki
w
przeręblu
i
nasiona
chia
Nights
in
the
ice-hole
and
chia
seeds
To
nie
dla
mnie,
chociaż
z
pół
roku
nie
pijam
It's
not
for
me,
although
I
haven't
drunk
for
half
a
year
Kolega
jara
dziewięćdziesiąt
procent
gila
My
friend
smokes
ninety
percent
of
the
hash
Podbija
ktoś
piłuje
ryja
Someone
shouts
and
bites
his
face
Czemu
na
zdjęciach
u
mnie
wciąż
ta
sama
mina
Why
do
I
still
have
the
same
face
in
photos
Rychu
Peja
też
tak
miał
Rychu
Peja
had
the
same
Walę
testa
strzał
I
shoot
a
test
shot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wrotas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.