Kaz Bałagane - Opalony Cham - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaz Bałagane - Opalony Cham




Opalony Cham
Tan Man
Jestem po to, żebyś o mnie gadał
I'm here for you to talk about me
Niby wyjebane, ale wiesz, o której jadam
I pretend not to care, but you know when I eat
Biały t-shirt, no bo skóra śniada
White t-shirt, because my skin is tanned
Niby wyjebane, ale znasz ID na baga
I pretend not to care, but you know my ID at the store
Jestem po to, żebyś o mnie gadał
I'm here for you to talk about me
Niby wyjebane, ale wiesz, o której jadam
I pretend not to care, but you know when I eat
Biały t-shirt, no bo skóra śniada
White t-shirt, because my skin is tanned
Niby wyjebane, ale znasz ID na baga
I pretend not to care, but you know my ID at the store
Opalony cham się nie moczy na Moczydle
Tan man doesn't hang out at Moczydle
Kiedyś opalałem się na rzepak, nie oliwkę
I used to tan in the rapeseed field, not with olive oil
Godzina w ogródku, i wyglądam jak bydlę
One hour in the garden, and I look like a beast
I nie przywieźli mnie tu z Bukaresztu na pace
And they didn't bring me here from Bucharest in a truck
Przyciąłem brodę, się ostrzygłem
I trimmed my beard, got a haircut
Podałem lachę i nagrałem o tym singiel
I gave a girl head and recorded a song about it
Ty walisz gruchę i popijasz ciągle bimber
You smoke weed and drink moonshine all the time
Mirabelki wysypały Ci się w windzie
Your plums fell out in the elevator
Sąsiadka pomogła i zrobiło się jak w filmie
The neighbor helped and it was like a movie
Troszkę bliżej, przez chwilkę
A little closer, for a moment
Wysiadam w McDonaldzie przy Klifie
I get off at McDonald's by the Cliff
Dj Tony Touch i dwa palce przy cipie
DJ Tony Touch and two fingers in the pussy
Jestem po to, żebyś o mnie gadał
I'm here for you to talk about me
Niby wyjebane, ale wiesz, o której jadam
I pretend not to care, but you know when I eat
Biały t-shirt, no bo skóra śniada
White t-shirt, because my skin is tanned
Niby wyjebane, ale znasz ID na baga
I pretend not to care, but you know my ID at the store
Jestem po to, żebyś o mnie gadał
I'm here for you to talk about me
Niby wyjebane, ale wiesz, o której jadam
I pretend not to care, but you know when I eat
Biały t-shirt, no bo skóra śniada
White t-shirt, because my skin is tanned
Niby wyjebane, ale znasz ID na baga
I pretend not to care, but you know my ID at the store
Słychać bąki - to Twoi koledzy się przypieli
I can hear farts - that's your buddies who got hooked
Dawno jednemu zwiesiła się sól do kąpieli
One of them had his bath salt habit for a long time
Zapomnieli, że mają 30-pare lat
They forgot they're in their 30s
Nie wypada mieszkać z mamą i dalej zgrywać twardzieli
It's not cool to live with your mom and still act tough
Opalony cham wszędzie czoło ma wysoko
Tan man always holds his head high
Ty chodzisz tylko tam, gdzie nie najebią Tobie kopów
You only go where you won't get your ass kicked
Jakim prawem szczekasz, skoro masz ruszone czoko?
How can you bark when your forehead is messed up?
Tam, gdzie się znalazłeś - stamtąd nie ma już powrotu
There's no coming back from where you ended up
Jedyne, co ściemniłem - to brodę w photoshopie
The only thing I darkened was my beard in Photoshop
Jedyne, co bym zmienił - to swój styl na "Locie"
The only thing I'd change is my style to "Locie"
Opalony cham cały rok śmiga w złocie
Tan man rocks gold all year round
Opalony cham nie dyga na robocie
Tan man doesn't bow down at work
Jestem po to, żebyś o mnie gadał
I'm here for you to talk about me
Niby wyjebane, ale wiesz, o której jadam
I pretend not to care, but you know when I eat
Biały t-shirt, no bo skóra śniada
White t-shirt, because my skin is tanned
Niby wyjebane, ale znasz ID na baga
I pretend not to care, but you know my ID at the store
Jestem po to, żebyś o mnie gadał
I'm here for you to talk about me
Niby wyjebane, ale wiesz, o której jadam
I pretend not to care, but you know when I eat
Biały t-shirt, no bo skóra śniada
White t-shirt, because my skin is tanned
Niby wyjebane, ale znasz ID na baga
I pretend not to care, but you know my ID at the store





Writer(s): Dr Ap, Hubi, Kaz Bałagane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.