Kaz Bałagane - Widzę Więcej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaz Bałagane - Widzę Więcej




Widzę Więcej
I See More
Real talk
Real talk
To mój trip, nie chce wiedzieć co mnie czeka (czeka)
This is my trip, I don't wanna know what's waiting for me (waiting)
Duże miasto ludziom gasi ambicje jak peta (peta)
Big city puts out people's ambitions like peta (peta)
Każde osiedle na nim chemia, widzę więcej
Each estate on it chemistry, I see more
Wychowała mnie warszawska ziemia
I was raised in Warsaw.
To mój trip, nie chce wiedzieć co mnie czeka (czeka)
This is my trip, I don't wanna know what's waiting for me (waiting)
Duże miasto ludziom gasi ambicje jak peta (peta)
Big city puts out people's ambitions like peta (peta)
Każde osiedle na nim chemia, widzę więcej
Each estate on it chemistry, I see more
Wychowała mnie warszawska ziemia
I was raised in Warsaw.
Czeka na mnie już taksa, nienawidzę spać sam
There's a taxi waiting for me, I hate sleeping alone.
Musze mieć Ciebie do rańca
I must have you in the morning.
Dziecko zepsutego miasta to ja (ja)
The child of the Broken City is me
Ćpuny, złodzieje i szmaty to standard
Junkies, thieves and rags are the norm
Czasem mam tak, znieczulić się to jedyna szansa (squad)
Sometimes I get so numb it's the only chance (squad)
Jaram szluga w oknie i znów myślę o finansach (finansach)
I sit in the window and think about money again.
Proch w samarze to szarańcza i miasto zmienia ludzi znowu
Dust in Samara is a locust, and the city changes people again
Znikam by gdzie indziej się budzić
I disappear to wake up somewhere else.
B do G nie biały murzyn na utrzymaniu mamy
B to G no White Negro on mom's maintenance
Myślimy o tym samym, choć jesteśmy z innych planet (planet)
We think the same, even though we are from other planets
Zgodnie z planem (planem), w życiu będę dobrym gościem
According to the plan (plan), in life I will be a good guest
Nie zobaczymy się już przecież na spalonym moście (squad)
I won't see you on the bridge again.
To tylko przywiązanie to emocje
It's just attachment, it's emotion.
To tylko dragi, które żarłaś by móc lepiej odczuwać te bodźce
It's just the drugs you've been taking to help you feel better.
To mój trip, nie chce wiedzieć co mnie czeka (czeka)
This is my trip, I don't wanna know what's waiting for me (waiting)
Duże miasto ludziom gasi ambicje jak peta (peta)
Big city puts out people's ambitions like peta (peta)
Każde osiedle na nim chemia, widzę więcej
Each estate on it chemistry, I see more
Wychowała mnie warszawska ziemia
I was raised in Warsaw.
To mój trip, nie chce wiedzieć co mnie czeka (czeka)
This is my trip, I don't wanna know what's waiting for me (waiting)
Duże miasto ludziom gasi ambicje jak peta (peta)
Big city puts out people's ambitions like peta (peta)
Każde osiedle na nim chemia, widzę więcej
Each estate on it chemistry, I see more
Wychowała mnie warszawska ziemia
I was raised in Warsaw.
Wracam na stare osiedle zajebane w monotonii (squad)
I'm going back to the old estate fucked up in monotony (squad)
Modle się do Boga, żeby nigdy nie być jak oni
I pray to God that I will never be like them.
B do G i Belmondo to nowy kronik (kronik), Twój nowy crack (crack)
B to G and Belmondo is the new chronicler (chronicler), your new crack (crack)
Kiedy wszyscy pierdolą o niespełnionych snach
When everyone talks about unfulfilled dreams
Tak wykonuję misje, Bóg przede mną otworzył wizje (squad)
This is how I carry out missions, God has opened visions before me (squad)
Z jego reki wszystkie decyzje
With his hand all the decisions
Omijam kurestwo i hipokryzję
I avoid hypocrisy and hypocrisy.
WWA żyje tym syfem
WWA lives this shit
Tu nie ma miłości, tu uczysz się zwycięstw (he)
Here there is no love, here you learn victories (he)
Nie będę kurwa w moim wieku mieszkał w jakiejś klicie (nie)
I'm not gonna fucking live in some clit at my age (no)
Co na streecie (streecie), chuj mnie to obchodzi (tak)
What's on the street (street), I don't give a fuck (yeah)
Przeważnie z dupy daje ten, który się wozi (he)
Most of the time, he is the one who drives.
Setki godzin, no dayz off (squad), to właśnie to
Hundreds of hours, no dayz off (squad), that's it
Czego szukałem w podróży po wiedzę i po sos (sos)
What I was looking for in my journey for knowledge and for sos (sos)
To mój trip, nie chce wiedzieć co mnie czeka (czeka)
This is my trip, I don't wanna know what's waiting for me (waiting)
Duże miasto ludziom gasi ambicje jak peta (peta)
Big city puts out people's ambitions like peta (peta)
Każde osiedle na nim chemia, widzę więcej
Each estate on it chemistry, I see more
Wychowała mnie warszawska ziemia
I was raised in Warsaw.
To mój trip, nie chce wiedzieć co mnie czeka (czeka)
This is my trip, I don't wanna know what's waiting for me (waiting)
Duże miasto ludziom gasi ambicje jak peta (peta)
Big city puts out people's ambitions like peta (peta)
Każde osiedle na nim chemia, widzę więcej
Each estate on it chemistry, I see more
Wychowała mnie warszawska ziemia
I was raised in Warsaw.





Writer(s): Smolasty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.