Kaz Hawkins - Walkin on My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaz Hawkins - Walkin on My Own




Walkin on My Own
Иду своей дорогой
I was a fool to love you
Я была глупа, что любила тебя,
I was a fool to be true
Я была глупа, что была верна.
Life tries to blow me away
Жизнь пытается сбить меня с ног,
But, I'm here, I'm here to stay
Но я здесь, я здесь, чтобы остаться.
Coz now I'm walking on my own
Потому что теперь я иду своей дорогой,
Walking on my own
Иду своей дорогой,
Walking on my own without you
Иду своей дорогой без тебя.
Yes now I'm walking on my own
Да, теперь я иду своей дорогой,
Walking on my own
Иду своей дорогой,
Walking on my own without you
Иду своей дорогой без тебя.
That time together
Всё то время вместе
Was so painful inside
Было таким болезненным внутри.
Pullin, pullin, pullin
Разрывая, разрывая, разрывая
The love apart
Любовь на части,
I wonder how you feel
Интересно, как ты себя чувствуешь,
When the morning light comes around
Когда приходит рассвет?
Do you still, Do you still
Ты всё ещё, ты всё ещё
Hate me so
Ненавидишь меня так?
Coz now I'm walking on my own
Потому что теперь я иду своей дорогой,
Walking on my own
Иду своей дорогой,
Walking on my own without you
Иду своей дорогой без тебя.
Yes now I'm walking on my own
Да, теперь я иду своей дорогой,
Walking on my own
Иду своей дорогой,
Walking on my own without you
Иду своей дорогой без тебя.
Do you know what it felt like
Знаешь ли ты, каково это было -
Walkin out here all alone
Идти здесь совсем одной,
When you had taught me how
Когда ты научил меня
To stay away from the sun
Держаться подальше от солнца?
Do you know how strong I was
Знаешь ли ты, насколько сильной я была,
To share the light through the morning dawn
Чтобы делить свет на рассвете
On my Own
В одиночестве?
Coz now I'm walking on my own
Потому что теперь я иду своей дорогой,
Walking on my own
Иду своей дорогой,
Walking on my own without you
Иду своей дорогой без тебя.
Yes now I'm walking on my own
Да, теперь я иду своей дорогой,
Hell no, Oh know you didn't
Конечно, нет, о нет, ты не научил,
Walking on my own
Иду своей дорогой,
Walking on my own without you
Иду своей дорогой без тебя.





Writer(s): Kaz Hawkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.