Paroles et traduction Kaz Hawkins - Walkin on My Own
Walkin on My Own
Иду своей дорогой
I
was
a
fool
to
love
you
Я
была
глупа,
что
любила
тебя,
I
was
a
fool
to
be
true
Я
была
глупа,
что
была
верна.
Life
tries
to
blow
me
away
Жизнь
пытается
сбить
меня
с
ног,
But,
I'm
here,
I'm
here
to
stay
Но
я
здесь,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Coz
now
I'm
walking
on
my
own
Потому
что
теперь
я
иду
своей
дорогой,
Walking
on
my
own
Иду
своей
дорогой,
Walking
on
my
own
without
you
Иду
своей
дорогой
без
тебя.
Yes
now
I'm
walking
on
my
own
Да,
теперь
я
иду
своей
дорогой,
Walking
on
my
own
Иду
своей
дорогой,
Walking
on
my
own
without
you
Иду
своей
дорогой
без
тебя.
That
time
together
Всё
то
время
вместе
Was
so
painful
inside
Было
таким
болезненным
внутри.
Pullin,
pullin,
pullin
Разрывая,
разрывая,
разрывая
The
love
apart
Любовь
на
части,
I
wonder
how
you
feel
Интересно,
как
ты
себя
чувствуешь,
When
the
morning
light
comes
around
Когда
приходит
рассвет?
Do
you
still,
Do
you
still
Ты
всё
ещё,
ты
всё
ещё
Hate
me
so
Ненавидишь
меня
так?
Coz
now
I'm
walking
on
my
own
Потому
что
теперь
я
иду
своей
дорогой,
Walking
on
my
own
Иду
своей
дорогой,
Walking
on
my
own
without
you
Иду
своей
дорогой
без
тебя.
Yes
now
I'm
walking
on
my
own
Да,
теперь
я
иду
своей
дорогой,
Walking
on
my
own
Иду
своей
дорогой,
Walking
on
my
own
without
you
Иду
своей
дорогой
без
тебя.
Do
you
know
what
it
felt
like
Знаешь
ли
ты,
каково
это
было
-
Walkin
out
here
all
alone
Идти
здесь
совсем
одной,
When
you
had
taught
me
how
Когда
ты
научил
меня
To
stay
away
from
the
sun
Держаться
подальше
от
солнца?
Do
you
know
how
strong
I
was
Знаешь
ли
ты,
насколько
сильной
я
была,
To
share
the
light
through
the
morning
dawn
Чтобы
делить
свет
на
рассвете
Coz
now
I'm
walking
on
my
own
Потому
что
теперь
я
иду
своей
дорогой,
Walking
on
my
own
Иду
своей
дорогой,
Walking
on
my
own
without
you
Иду
своей
дорогой
без
тебя.
Yes
now
I'm
walking
on
my
own
Да,
теперь
я
иду
своей
дорогой,
Hell
no,
Oh
know
you
didn't
Конечно,
нет,
о
нет,
ты
не
научил,
Walking
on
my
own
Иду
своей
дорогой,
Walking
on
my
own
without
you
Иду
своей
дорогой
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaz Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.