Paroles et traduction Kaz Moon - chum bucket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
chum bucket
Помойное ведро
Can
I
call
you
home
Могу
я
назвать
тебя
домом,
(You
home,
you
home,
you
home)
(Домом,
домом,
домом)
When
I
feel
alone?
Когда
мне
одиноко?
Because
you′re
all
I
miss
Потому
что
только
по
тебе
я
скучаю,
And
it's
a
long
way
down
И
это
долгий
путь
вниз.
No
time
like
this
Нет
времени
лучше,
чем
сейчас.
Oh,
you′re
a
baby,
right?
О,
ты
же
еще
ребенок,
правда?
No
one
grows
up,
no
one
gets
old
Никто
не
взрослеет,
никто
не
стареет.
Wouldn't
that
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
When
I
see
you
go,
I
panic,
every
time,
I
panic
Когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
я
паникую,
каждый
раз
паникую.
Make
a
wasted
line
Пишу
бессмысленные
сообщения.
You
know
I
quit
coke
'bout
a
week
ago
Ты
знаешь,
я
бросил
кокс
около
недели
назад,
But
I
think
I′ll
be
alright
Но
думаю,
со
мной
все
будет
в
порядке.
Usually
I
have
to
lie
Обычно
мне
приходится
врать,
But
I
think
we′ll
be
alright
Но
думаю,
у
нас
все
будет
хорошо.
Dilated
eyes,
I
may
be
blind
tomorrow,
what
a
shame
Расширенные
зрачки,
я
могу
ослепнуть
завтра,
какой
позор.
Habits
never
die
and
I'm
not
lying,
girl,
I′m
innocent
Привычки
не
умирают,
и
я
не
лгу,
девочка,
я
невиновен.
Price
of
living
life,
I
pray
to
someone
whose
not
listenin'
Цена
жизни,
я
молюсь
кому-то,
кто
не
слушает.
Well
baby,
don′t
get
into
it
Ну,
детка,
не
лезь
в
это.
Can
I
call
you
home
Могу
я
назвать
тебя
домом,
When
I
feel
alone?
Когда
мне
одиноко?
'Cause
you′re
all
I
miss
Потому
что
только
по
тебе
я
скучаю,
And
it's
a
long
way
down
И
это
долгий
путь
вниз.
No
time
like
this
Нет
времени
лучше,
чем
сейчас.
I
know
you
feel
that,
right?
Я
знаю,
ты
это
чувствуешь,
правда?
I
be
so
gone,
I
can't
see
straight
Я
так
улетаю,
что
ничего
не
вижу.
Can
we
leave
tonight?
Мы
можем
уехать
сегодня
вечером?
We
had
so
many
chances,
but
you
can′t
be
slow
У
нас
было
так
много
шансов,
но
ты
не
можешь
медлить.
You
gotta
roll
the
dice
Ты
должна
бросить
кости.
And
you′re
like,
"Someday,
someday"
И
ты
такая:
"Когда-нибудь,
когда-нибудь".
But
you
keep
stormin'
out
and
shoutin′
names
Но
ты
продолжаешь
выбегать
и
кричать
имена.
But
if
I
hold
you
down,
I
feel
your
pain
(Oh)
Но
если
я
обниму
тебя,
я
чувствую
твою
боль
(О).
But
can
we
keep
this
up?
Но
можем
ли
мы
продолжать
в
том
же
духе?
So
misunderstood
from
where
I'm
standing,
you′re
not
getting
it
Меня
так
неправильно
понимают,
с
моей
точки
зрения,
ты
не
понимаешь.
How
am
I
alive
and
breathing?
I
think
I'm
an
idiot
Как
я
еще
жив
и
дышу?
Думаю,
я
идиот.
Price
of
living
life,
I
pray
to
someone
whose
not
listenin′
Цена
жизни,
я
молюсь
кому-то,
кто
не
слушает.
Well
baby,
let's
get
into
it
Ну,
детка,
давай
займемся
этим.
Well
baby,
let's
get—
(Ooh-ooh)
Ну,
детка,
давай...
(У-у)
(Ooh-ooh)
Check
for
a
pulse,
guess
I′m
not
dead
yet
(Ooh-ooh)
(У-у)
Проверь
пульс,
кажется,
я
еще
не
умер
(У-у).
It′s
worth
an
applause
Это
заслуживает
аплодисментов.
(Ooh-ooh)
And
I'll
be
the
fool,
standin′
next
to
you
(Ooh-ooh)
(У-у)
И
я
буду
дураком,
стоящим
рядом
с
тобой
(У-у).
Don't
leave
me
alone
(Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
Не
оставляй
меня
одну
(У,
у-у-у,
у).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.