Kaz Moon - chum bucket - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaz Moon - chum bucket




chum bucket
Помойное ведро
Can I call you home
Могу я назвать тебя домом,
(You home, you home, you home)
(Домом, домом, домом)
When I feel alone?
Когда мне одиноко?
Because you′re all I miss
Потому что только по тебе я скучаю,
And it's a long way down
И это долгий путь вниз.
No time like this
Нет времени лучше, чем сейчас.
Oh, you′re a baby, right?
О, ты же еще ребенок, правда?
No one grows up, no one gets old
Никто не взрослеет, никто не стареет.
Wouldn't that be nice?
Разве это не было бы прекрасно?
When I see you go, I panic, every time, I panic
Когда я вижу, как ты уходишь, я паникую, каждый раз паникую.
Make a wasted line
Пишу бессмысленные сообщения.
You know I quit coke 'bout a week ago
Ты знаешь, я бросил кокс около недели назад,
But I think I′ll be alright
Но думаю, со мной все будет в порядке.
Usually I have to lie
Обычно мне приходится врать,
But I think we′ll be alright
Но думаю, у нас все будет хорошо.
Dilated eyes, I may be blind tomorrow, what a shame
Расширенные зрачки, я могу ослепнуть завтра, какой позор.
Habits never die and I'm not lying, girl, I′m innocent
Привычки не умирают, и я не лгу, девочка, я невиновен.
Price of living life, I pray to someone whose not listenin'
Цена жизни, я молюсь кому-то, кто не слушает.
Well baby, don′t get into it
Ну, детка, не лезь в это.
Can I call you home
Могу я назвать тебя домом,
When I feel alone?
Когда мне одиноко?
'Cause you′re all I miss
Потому что только по тебе я скучаю,
And it's a long way down
И это долгий путь вниз.
No time like this
Нет времени лучше, чем сейчас.
I know you feel that, right?
Я знаю, ты это чувствуешь, правда?
I be so gone, I can't see straight
Я так улетаю, что ничего не вижу.
Can we leave tonight?
Мы можем уехать сегодня вечером?
We had so many chances, but you can′t be slow
У нас было так много шансов, но ты не можешь медлить.
You gotta roll the dice
Ты должна бросить кости.
And you′re like, "Someday, someday"
И ты такая: "Когда-нибудь, когда-нибудь".
But you keep stormin' out and shoutin′ names
Но ты продолжаешь выбегать и кричать имена.
But if I hold you down, I feel your pain (Oh)
Но если я обниму тебя, я чувствую твою боль (О).
But can we keep this up?
Но можем ли мы продолжать в том же духе?
So misunderstood from where I'm standing, you′re not getting it
Меня так неправильно понимают, с моей точки зрения, ты не понимаешь.
How am I alive and breathing? I think I'm an idiot
Как я еще жив и дышу? Думаю, я идиот.
Price of living life, I pray to someone whose not listenin′
Цена жизни, я молюсь кому-то, кто не слушает.
Well baby, let's get into it
Ну, детка, давай займемся этим.
Well baby, let's get— (Ooh-ooh)
Ну, детка, давай... (У-у)
(Ooh-ooh) Check for a pulse, guess I′m not dead yet (Ooh-ooh)
(У-у) Проверь пульс, кажется, я еще не умер (У-у).
It′s worth an applause
Это заслуживает аплодисментов.
(Ooh-ooh) And I'll be the fool, standin′ next to you (Ooh-ooh)
(У-у) И я буду дураком, стоящим рядом с тобой (У-у).
Don't leave me alone (Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)
Не оставляй меня одну (У, у-у-у, у).
(Fuck)
(Блин)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.