HEPHAESTUS -
Kaz
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
life
Das
ist
mein
Leben
I
get
connect
like
wifi
Ich
verbinde
mich
wie
WLAN
I
sing
a
verse
then
find
time
Ich
singe
eine
Strophe
und
finde
dann
Zeit
For
friends
and
then
some
shy
time
Für
Freunde
und
dann
etwas
Zeit
für
mich
But
it's
hard
to
find
the
right
drive
Aber
es
ist
schwer,
den
richtigen
Antrieb
zu
finden
But
it's
hard
to
find
the
right
vibe
Aber
es
ist
schwer,
die
richtige
Stimmung
zu
finden
But
it's
hard
to
find
yourself
and
then
get
shot
up
in
a
drive-by
Aber
es
ist
schwer,
sich
selbst
zu
finden
und
dann
in
einer
Schießerei
erschossen
zu
werden
Life
really
sucks
Das
Leben
ist
wirklich
scheiße
I
hate
to
speak
on
things
without
consented
permission
Ich
hasse
es,
über
Dinge
ohne
Zustimmung
zu
sprechen
Cause
when
I
wanna
speak
up
Denn
wenn
ich
etwas
sagen
will
It's
not
my
place
and
all
I
need
is
attention
Ist
es
nicht
meine
Sache
und
alles,
was
ich
brauche,
ist
Aufmerksamkeit
Just
like
this
kid
that's
giving
up
since
he
was
a
child
Genau
wie
dieser
Junge,
der
aufgibt,
seit
er
ein
Kind
war
Neglected
out
of
love
that
kid's
name
was
Kyle
Vernachlässigt
aus
Liebe,
der
Name
des
Jungen
war
Kyle
In
and
out
relations
but
he
still
found
a
way
to
smile
Rein
und
raus
aus
Beziehungen,
aber
er
fand
immer
noch
einen
Weg
zu
lächeln
He
still
found
a
way
to
smile
Er
fand
immer
noch
einen
Weg
zu
lächeln
He
still
found
a
way
to
smile
Er
fand
immer
noch
einen
Weg
zu
lächeln
Talking
through
the
stages
like
we
in
denial
Wir
reden
über
die
Phasen,
als
wären
wir
in
Verleugnung
I
be
ticking
through
your
life
just
like
a
clock
dial
Ich
ticke
durch
dein
Leben
wie
ein
Zifferblatt
Wrong
aisle
Falscher
Gang
My
fault
I
just
wanna
help
you
Meine
Schuld,
ich
will
dir
nur
helfen
But
I
can
not
help
you
Aber
ich
kann
dir
nicht
helfen
Think
about
your
health
you
Denk
an
deine
Gesundheit,
du
Sit
in
a
room
all
day
getting
wasted
higher
than
space
Sitzt
den
ganzen
Tag
in
einem
Raum
und
verschwendest
dich,
höher
als
der
Weltraum
I
mean
you're
not
a
astronaut
so
you
should
look
for
some
change
Ich
meine,
du
bist
kein
Astronaut,
also
solltest
du
nach
Veränderung
suchen
Maybe
go
the
extra
distance
into
some
solar
rays
and
pray
Vielleicht
gehst
du
die
Extrameile
in
ein
paar
Sonnenstrahlen
und
betest
That
you
make
it
out
alive
Dass
du
lebend
rauskommst
My
friends
and
I
say
we
okay
Meine
Freunde
und
ich
sagen,
uns
geht
es
gut
Sometimes
it
makes
you
wanna
think
about
the
darker
side
Manchmal
bringt
es
dich
dazu,
über
die
dunklere
Seite
nachzudenken
But
look
it's
me
and
you
just
thinking
about
the
bigger
longer
side
Aber
schau,
es
sind
ich
und
du,
die
nur
über
die
größere,
längere
Seite
nachdenken
I
put
the
lines
up
in
the
dollar
sign
Ich
setze
die
Linien
ins
Dollarzeichen
Harder
rhymes
Härtere
Reime
Not
on
time
Nicht
pünktlich
Hit
the
bank
and
get
declined
Geh
zur
Bank
und
werde
abgelehnt
That's
what
you
get
when
you
ball
too
hard
Das
bekommst
du,
wenn
du
zu
hart
feierst,
Süße,
You
might
run
the
extra
distance
and
hit
that
wall
too
hard
Du
könntest
die
Extrameile
laufen
und
zu
hart
gegen
die
Wand
prallen
No
things
just
won't
get
better
Nein,
die
Dinge
werden
einfach
nicht
besser
Said
things
just
won't
get
better
Sagte,
die
Dinge
werden
einfach
nicht
besser
Said
things
just
won't
get
better
Sagte,
die
Dinge
werden
einfach
nicht
besser
No
things
just
won't
get
better
Nein,
die
Dinge
werden
einfach
nicht
besser
Said
things
just
won't
get
better
Sagte,
die
Dinge
werden
einfach
nicht
besser
Said
things
just
won't
get
better
Sagte,
die
Dinge
werden
einfach
nicht
besser
I
don't
really
care
where
I'm
at
Es
ist
mir
egal,
wo
ich
bin
In
the
studio
making
these
raps
Im
Studio,
um
diese
Raps
zu
machen
I
don't
really
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
I
just
do
the
race
with
these
laps
Ich
mache
einfach
das
Rennen
mit
diesen
Runden
I
just
do
the
things
they
never
ask
Ich
mache
einfach
die
Dinge,
die
sie
nie
fragen
What'd
he
say
Was
hat
er
gesagt?
Walk
in
the
club
with
a
weapon
Gehe
mit
einer
Waffe
in
den
Club
With
my
best
friend
Mit
meinem
besten
Freund
At
the
weston
getting
wasted
Im
Weston,
um
mich
zu
betrinken
Got
my
dollar
bills
straight
never
full
of
hate
Meine
Dollarscheine
sind
gerade,
niemals
voller
Hass
Hop
out
of
the
hills
yeah
got
my
boss
paid
Spring
aus
den
Hügeln,
ja,
mein
Boss
ist
bezahlt
Hold
up
he
uh
Warte,
er
äh
He's
coming
back
Er
kommt
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.