Kaz feat. Time Doesn't Exist - HEPHAESTUS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaz feat. Time Doesn't Exist - HEPHAESTUS




HEPHAESTUS
ГЕФЕСТ
This is my life
Это моя жизнь,
I get connect like wifi
Я подключаюсь, как Wi-Fi.
I sing a verse then find time
Спою куплет, потом найду время
For friends and then some shy time
Для друзей, а потом для себя,
But it's hard to find the right drive
Но так сложно найти правильный настрой,
But it's hard to find the right vibe
Так сложно поймать нужную волну,
But it's hard to find yourself and then get shot up in a drive-by
Так сложно найти себя, а потом получить пулю на проезжей части.
Life really sucks
Жизнь отстой.
I hate to speak on things without consented permission
Ненавижу говорить о вещах без разрешения,
Cause when I wanna speak up
Потому что, когда я хочу высказаться,
It's not my place and all I need is attention
Это не мое дело, и все, что мне нужно, это внимание.
Just like this kid that's giving up since he was a child
Как тот ребенок, что сдавался с детства,
Neglected out of love that kid's name was Kyle
Лишенный любви, звали его Кайл.
In and out relations but he still found a way to smile
То появлялись, то исчезали отношения, но он все равно находил повод для улыбки,
He still found a way to smile
Он все равно находил повод для улыбки,
He still found a way to smile
Он все равно находил повод для улыбки.
Talking through the stages like we in denial
Проходим этапы, будто отрицаем реальность,
I be ticking through your life just like a clock dial
Я отмеряю твою жизнь, как стрелки часов.
Wrong aisle
Не тот ряд,
My fault I just wanna help you
Моя вина, я просто хочу помочь тебе,
But I can not help you
Но я не могу помочь тебе.
Think about your health you
Подумай о своем здоровье,
Sit in a room all day getting wasted higher than space
Сидишь в комнате целыми днями, улетевший выше космоса.
I mean you're not a astronaut so you should look for some change
Ты ведь не космонавт, поэтому тебе стоит поискать перемен,
Maybe go the extra distance into some solar rays and pray
Может быть, пройти лишний километр под солнечными лучами и молиться,
That you make it out alive
Чтобы ты выбрался отсюда живым.
My friends and I say we okay
Мы с друзьями говорим, что у нас все хорошо,
Sometimes it makes you wanna think about the darker side
Иногда хочется подумать о темной стороне,
But look it's me and you just thinking about the bigger longer side
Но слушай, это я и ты просто думаем о чем-то большем и долгом.
I put the lines up in the dollar sign
Я вписываю строки в знаки доллара,
Harder rhymes
Более жесткие рифмы,
Often fine
Часто прекрасные,
Not on time
Не вовремя.
Hit the bank and get declined
Захожу в банк, и мне отказывают,
That's what you get when you ball too hard
Вот что бывает, когда слишком сильно гонишься за успехом,
You might run the extra distance and hit that wall too hard
Ты можешь пробежать лишнюю милю и со всей силы врезаться в стену.
No things just won't get better
Нет, ничего не станет лучше,
Said things just won't get better
Говорят, ничего не станет лучше,
Said things just won't get better
Говорят, ничего не станет лучше,
Get better
Лучше.
No things just won't get better
Нет, ничего не станет лучше,
Said things just won't get better
Говорят, ничего не станет лучше,
Said things just won't get better
Говорят, ничего не станет лучше,
Get better
Лучше.
I don't really care where I'm at
Мне все равно, где я,
In the studio making these raps
На студии, пишу эти рэп-тексты.
I don't really care
Мне все равно,
I just do the race with these laps
Я просто бегу эту гонку, круг за кругом.
I just do the things they never ask
Я просто делаю то, о чем они никогда не просят.
What huh
Что, а?
What'd he say
Что он сказал?
Walk in the club with a weapon
Захожу в клуб с оружием,
With my best friend
С моим лучшим другом.
At the weston getting wasted
В отеле «Уэстон», напиваемся,
Got my dollar bills straight never full of hate
Мои долларовые купюры в порядке, никогда не злюсь.
Hop out of the hills yeah got my boss paid
Срываюсь с места, да, мой босс получил свое.
Hold up he uh
Подожди, он,
He's coming back
Он возвращается.





Writer(s): Kyle Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.